<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T15n0630">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 630 佛說成具光明定意經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 630 佛說成具光明定意經</title>
			<author>後漢 支曜譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">15</idno>.<idno type="no">630</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">佛說成具光明定意經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Ms. Huang Jin-Ai</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，維習安大德提供，北美某大德提供，黃金愛大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【磧-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit7">【磧乙-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00192">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00192</charName>
				<mapping cb:dec="983232" type="PUA">U+F00C0</mapping>
			<mapping type="unicode">U+23A60</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[歹*斯]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00205">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00205</charName>
				<mapping cb:dec="983245" type="PUA">U+F00CD</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3E0C</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[火*霍]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01204">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01204</charName>
				<mapping cb:dec="984244" type="PUA">U+F04B4</mapping>
			<mapping type="unicode">U+26B5E</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>茇</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[卄/(乏-之+友)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02701">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02701</charName>
				<mapping cb:dec="985741" type="PUA">U+F0A8D</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2D7D9</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[怡-台+霍]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB21881">
				<charName>CBETA CHARACTER CB21881</charName>
				<mapping cb:dec="1004921" type="PUA">U+F5579</mapping>
			<charProp><localName>normalized form</localName><value>沃</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[泛-之+犮]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-10-11T23:56:22">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<pb n="0451b" ed="T" xml:id="T15.0630.0451b"/>
<lb n="0451b01" ed="T"/>
<lb n="0451b02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 630</cb:docNumber>
<lb n="0451b03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0451006" n="0451006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451006" n="0451006"/><anchor xml:id="beg0451006" n="0451006"/>佛說<anchor xml:id="end0451006"/>成具光明定意經</title></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0451b04" ed="T"/>
<lb n="0451b05" ed="T"/><byline cb:type="Translator">後漢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451007" n="0451007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451007" n="0451007"/><anchor xml:id="beg0451007" n="0451007"/>天竺<anchor xml:id="end0451007"/>三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451008" n="0451008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451008" n="0451008"/><anchor xml:id="beg0451008" n="0451008"/>藏<anchor xml:id="end0451008"/>支曜譯</byline>
<lb n="0451b06" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT15p0451b0601">聞如是：</p><p xml:id="pT15p0451b0604" cb:place="inline">一時，佛在<name role="" type="person">迦維羅衛國</name>精舍中止。晨
<lb n="0451b07" ed="T"/>朝整服，呼語阿難：「汝請諸明士、除惡衆及無
<lb n="0451b08" ed="T"/>著、履跡等來，今日當有上問異要。」於是阿難
<lb n="0451b09" ed="T"/>受勅，應時遍宣如來敎於四輩人。</p><p xml:id="pT15p0451b0914" cb:place="inline">時，有除惡、
<lb n="0451b10" ed="T"/>無著、履跡衆凡五千萬人，詣如來所，稽首于
<lb n="0451b11" ed="T"/>地，畢而避住。復有賢女、棄惡衆及國中凡女人
<lb n="0451b12" ed="T"/>隨諸賢女人，十四萬衆，詣如來所，稽首于<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451009" n="0451009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451009" n="0451009"/><anchor xml:id="beg0451009" n="0451009"/>地<anchor xml:id="end0451009"/>，
<lb n="0451b13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0451010" n="0451010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451010" n="0451010"/><anchor xml:id="beg0451010" n="0451010"/>退<anchor xml:id="end0451010"/>座而坐。復有明士八十億萬二千人，詣如
<lb n="0451b14" ed="T"/>來所，稽首于地，儼然恭住。復有文士、居家修
<lb n="0451b15" ed="T"/>戒者，四萬人，相隨來至，稽首于地，畢各却住。</p>
<lb n="0451b16" ed="T"/><p xml:id="pT15p0451b1601">佛以威神感動十方諸佛國明士及上諸天，
<lb n="0451b17" ed="T"/>應當成者及當發者，凡八百億萬人，皆飛來
<lb n="0451b18" ed="T"/>至佛所，稽首于地，列住空中。復有十二天神、
<lb n="0451b19" ed="T"/>將軍，將諸官屬四十萬人，來詣佛所，稽首于
<lb n="0451b20" ed="T"/>地，畢，各分部住佛左右立侍。</p><p xml:id="pT15p0451b2012" cb:place="inline">所當是日，會時，
<lb n="0451b21" ed="T"/>如一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451011" n="0451011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451011" n="0451011"/><anchor xml:id="beg0451011" n="0451011"/>食<anchor xml:id="end0451011"/>頃，悉至佛所，佛卽令坐。其有肉體未
<lb n="0451b22" ed="T"/>得四神足者，應皆就榻；十方諸來明士及諸
<lb n="0451b23" ed="T"/>天神身輕，或已得神足者，皆踊在空中坐自
<lb n="0451b24" ed="T"/>然座，各各有化花蓋，行列奇好，皆佛威變之
<lb n="0451b25" ed="T"/>所興化也。</p><p xml:id="pT15p0451b2505" cb:place="inline">諸來明士、在會坐者，率皆妙行、心
<lb n="0451b26" ed="T"/>淸口淨、身服衆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451012" n="0451012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451012" n="0451012"/><anchor xml:id="beg0451012" n="0451012"/>戒<anchor xml:id="end0451012"/>，三穢、六患、五蔽已索，衆煩
<lb n="0451b27" ed="T"/>熱惱、雜垢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451013" n="0451013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451013" n="0451013"/><anchor xml:id="beg0451013" n="0451013"/>沃若<anchor xml:id="end0451013"/>、疑網閉結、倒見之謬、不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451014" n="0451014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451014" n="0451014"/><anchor xml:id="beg0451014" n="0451014"/>知<anchor xml:id="end0451014"/>
<lb n="0451b28" ed="T"/>之本、十二牽連，皆已絕棄。淨如月花，各隨世
<lb n="0451b29" ed="T"/>習俗，依行立字。</p>
<pb n="0451c" ed="T" xml:id="T15.0630.0451c"/>
<lb n="0451c01" ed="T"/><p xml:id="pT15p0451c0101">有明士名無穢王、次復名光景尊、次復名智
<lb n="0451c02" ed="T"/>如山<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451015" n="0451015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451015" n="0451015"/><anchor xml:id="beg0451015" n="0451015"/>弘<anchor xml:id="end0451015"/>、次復名大花淨、次復名轉根香、次
<lb n="0451c03" ed="T"/>復名月精曜、次復名光之英、次復名整不法、
<lb n="0451c04" ed="T"/>次復名善中善、次復名崑崙光、次復名日光
<lb n="0451c05" ed="T"/>精、次復名師子威、次復名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451016" n="0451016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451016" n="0451016"/><anchor xml:id="beg0451016" n="0451016"/>意<anchor xml:id="end0451016"/>雜寶、次復名
<lb n="0451c06" ed="T"/>炎熾妙、次復名德普洽、次復名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451017" n="0451017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451017" n="0451017"/><anchor xml:id="beg0451017" n="0451017"/>普<anchor xml:id="end0451017"/>調敏、次
<lb n="0451c07" ed="T"/>復名敬端行、次復名慈仁署、次復名慧作、次
<lb n="0451c08" ed="T"/>復名散結、次復名嚴儀具足、次復名高遠行、
<lb n="0451c09" ed="T"/>次復名光德王、次復名護世、次復名導世、次
<lb n="0451c10" ed="T"/>復名大力、次復名正淨、次復名天師、次復名
<lb n="0451c11" ed="T"/>善觀、次復名觀音，如是衆名，各各別異。</p>
<lb n="0451c12" ed="T"/><p xml:id="pT15p0451c1201">於時，有貴姓子，名曰善明，從同輩五百，人人
<lb n="0451c13" ed="T"/>各有侍者，執蓋相隨，來詣佛所，稽首如來足
<lb n="0451c14" ed="T"/>下，起住觀衆，四面甚盛，仰視空中，率皆上人，
<lb n="0451c15" ed="T"/>天尊在座，端嚴直立，興心念言：「今日大福，遇
<lb n="0451c16" ed="T"/>此衆會，欲設<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451018" n="0451018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451018" n="0451018"/><anchor xml:id="beg0451018" n="0451018"/>飮<anchor xml:id="end0451018"/>食，以供一日。計身所有，不能
<lb n="0451c17" ed="T"/>供辦，施不等接，則非施也，我將如何？」</p><p xml:id="pT15p0451c1715" cb:place="inline">於是佛
<lb n="0451c18" ed="T"/>知善明所念，則勞之曰：「少年善來！寧聞法勸
<lb n="0451c19" ed="T"/>之說乎？」</p><p xml:id="pT15p0451c1904" cb:place="inline">曰：「未達也，起時則起，可謂智矣。不計
<lb n="0451c20" ed="T"/>少多，有所希望，可謂施矣。向所念者，如來在
<lb n="0451c21" ed="T"/>此，何患不辦？如來能使不辦者辦，不足者足，
<lb n="0451c22" ed="T"/>一切常足，所作常辦，是謂如來。如來辦者，不
<lb n="0451c23" ed="T"/>用衣、食、欲樂之物，乃以具戒，不聽六患、五蔽
<lb n="0451c24" ed="T"/>之惑，不惟家樂，不有四食之想，亦無衣容冠
<lb n="0451c25" ed="T"/>幘之飾。處計常之中，而知無常之諦；居<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451019" n="0451019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451019" n="0451019"/><anchor xml:id="beg0451019" n="0451019"/>惑<anchor xml:id="end0451019"/>樂
<lb n="0451c26" ed="T"/>之地，則覺必苦之對。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451020" n="0451020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451020" n="0451020"/><anchor xml:id="beg0451020" n="0451020"/>貪<anchor xml:id="end0451020"/>有之室，照空無之本；
<lb n="0451c27" ed="T"/>於受有之體，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0451021" n="0451021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0451021" n="0451021"/><anchor xml:id="beg0451021" n="0451021"/>明<anchor xml:id="end0451021"/>非身之眞。無我、無作、無緣、無
<lb n="0451c28" ed="T"/>著，斯如來之辦也。」</p><p xml:id="pT15p0451c2808" cb:place="inline">於是，善明聞天尊說，心悅
<lb n="0451c29" ed="T"/>結解，身輕踊躍，曰：「我本無黠，連縛十二，心起
<pb n="0452a" ed="T" xml:id="T15.0630.0452a"/>
<lb n="0452a01" ed="T"/>就冥，墮俗三流，今日所聞，未<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452001" n="0452001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452001" n="0452001"/><anchor xml:id="beg0452001" n="0452001"/>曾<anchor xml:id="end0452001"/>有法，願身受
<lb n="0452a02" ed="T"/>持，如天尊敎，咸樂妙法。」因而歎曰：</p>
<lb n="0452a03" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0452a0301"><l>「天人之尊，</l><l>如來爲上；</l><l>慈哀勸救，</l>
<lb n="0452a04" ed="T"/><l>等施三界。</l><l>劣漏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452002" n="0452002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452002" n="0452002"/><anchor xml:id="beg0452002" n="0452002"/>貧<anchor xml:id="end0452002"/>行，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0452003" n="0452003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452003" n="0452003"/><anchor xml:id="beg0452003" n="0452003"/>攝<anchor xml:id="end0452003"/>以法財；</l>
<lb n="0452a05" ed="T"/><l>令一切惑，</l><l>解釋無疑。</l><l>身尊具貴，</l>
<lb n="0452a06" ed="T"/><l>相好無雙；</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0452004" n="0452004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452004" n="0452004"/><anchor xml:id="beg0452004" n="0452004"/>出<anchor xml:id="end0452004"/>意爲人，</l><l>演法無窮。</l>
<lb n="0452a07" ed="T"/><l>叡慧衆流，</l><l>注如山<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452005" n="0452005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452005" n="0452005"/><anchor xml:id="beg0452005" n="0452005"/>洋<anchor xml:id="end0452005"/>；</l><l>法澤三界，</l>
<lb n="0452a08" ed="T"/><l>流衍十方。</l><l>大人相滿，</l><l>寶慧具足；</l>
<lb n="0452a09" ed="T"/><l>在在現法，</l><l>將導不逮。</l><l>慧照愚冥，</l>
<lb n="0452a10" ed="T"/><l>牽致淨處；</l><l>願身自歸，</l><l>得到彼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452006" n="0452006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452006" n="0452006"/><anchor xml:id="beg0452006" n="0452006"/>岸<anchor xml:id="end0452006"/>。」</l></lg>
<lb n="0452a11" ed="T"/><p xml:id="pT15p0452a1101">於是，善明歎畢，更前長跪啓天尊曰：「願卒本
<lb n="0452a12" ed="T"/>意，今日設饌，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452007" n="0452007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452007" n="0452007"/><anchor xml:id="beg0452007" n="0452007"/>唯<anchor xml:id="end0452007"/>乞加哀，抂屈臨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452008" n="0452008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452008" n="0452008"/><anchor xml:id="beg0452008" n="0452008"/>眄<anchor xml:id="end0452008"/>。」天尊默
<lb n="0452a13" ed="T"/>然，自如常法；善明恭立，謂未見聽。</p><p xml:id="pT15p0452a1314" cb:place="inline">於是阿難
<lb n="0452a14" ed="T"/>開語之曰：「天尊默然，爲己相許。」</p><p xml:id="pT15p0452a1413" cb:place="inline">善明聞之心
<lb n="0452a15" ed="T"/>則逸豫，稽首而出，住於門外，遣人入<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452009" n="0452009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452009" n="0452009"/><anchor xml:id="beg0452009" n="0452009"/>白<anchor xml:id="end0452009"/>言：
<lb n="0452a16" ed="T"/>「今自計所有，可供二千人飯，願啓天尊，令知
<lb n="0452a17" ed="T"/>如此。」阿難卽白佛，具宣善明所言。</p><p xml:id="pT15p0452a1714" cb:place="inline">佛吿阿難：
<lb n="0452a18" ed="T"/>「汝語善明，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452010" n="0452010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452010" n="0452010"/><anchor xml:id="beg0452010" n="0452010"/>使<anchor xml:id="end0452010"/>還供設，盡汝所有，佛當與大衆
<lb n="0452a19" ed="T"/>一切皆往，勿嫌不辦。」阿難卽出，具語善明，如
<lb n="0452a20" ed="T"/>佛敎言。</p><p xml:id="pT15p0452a2004" cb:place="inline">阿難又曰：「賢者便還，莫起二意，畏有
<lb n="0452a21" ed="T"/>不足；佛神所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452011" n="0452011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452011" n="0452011"/><anchor xml:id="beg0452011" n="0452011"/>至<anchor xml:id="end0452011"/>，無有不具。」</p><p xml:id="pT15p0452a2111" cb:place="inline">善明卽前禮阿難
<lb n="0452a22" ed="T"/>而還。還舍，勅其妻子室內大小言：「今所請者
<lb n="0452a23" ed="T"/>號曰天尊。神妙通達，爲一切智。其以一物，施
<lb n="0452a24" ed="T"/>是人者，世世受福，而無窮極。又能度人，解於
<lb n="0452a25" ed="T"/>索結。汝等恭肅，淨施飯食，具設衆味，當令絕
<lb n="0452a26" ed="T"/>美。」眷屬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452012" n="0452012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452012" n="0452012"/><anchor xml:id="beg0452012" n="0452012"/>從<anchor xml:id="end0452012"/>使，各盡心極意：「天尊難遇，億劫時
<lb n="0452a27" ed="T"/>有，其所當爲，善令淸淨。」</p><p xml:id="pT15p0452a2710" cb:place="inline">於時，座中有明士，名
<lb n="0452a28" ed="T"/>力辦衆有。佛吿令行，共佐善明，供此大衆。於
<lb n="0452a29" ed="T"/>時，十二天神王，及四天王、大勢龍王，承佛吿
<pb n="0452b" ed="T" xml:id="T15.0630.0452b"/>
<lb n="0452b01" ed="T"/>敎，皆從力辦衆有明士，往而佐之。到則勞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452013" n="0452013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452013" n="0452013"/><anchor xml:id="beg0452013" n="0452013"/>倈
<lb n="0452b02" ed="T"/>語<anchor xml:id="end0452013"/>善明曰：「賢者勤心，佛使我等，來相營助。」</p><p xml:id="pT15p0452b0217" cb:place="inline">善
<lb n="0452b03" ed="T"/>明則前禮明士，及諸天王，敬意辭謝言：「勞屈
<lb n="0452b04" ed="T"/>上人，今已辦二千<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452014" n="0452014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452014" n="0452014"/><anchor xml:id="beg0452014" n="0452014"/>人<anchor xml:id="end0452014"/>具，大衆當來，懼是小舍，
<lb n="0452b05" ed="T"/>其將奈何？」</p><p xml:id="pT15p0452b0505" cb:place="inline">於是，力辦衆有明士及諸天神王
<lb n="0452b06" ed="T"/>答言：「莫憂。」因各左右顧視，屋室自然長廣高
<lb n="0452b07" ed="T"/>大，像天之殿。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452015" n="0452015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452015" n="0452015"/><anchor xml:id="beg0452015" n="0452015"/>於<anchor xml:id="end0452015"/>屋下，便有千億萬座，皆是
<lb n="0452b08" ed="T"/>衆寶變地之形，紺瑠璃色。室中床座，亦復如
<lb n="0452b09" ed="T"/>是。如彈指頃，卽有百千億萬人飯具，而皆足
<lb n="0452b10" ed="T"/>畢。燒衆名香，懸諸繒幡，其所行道，卽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452016" n="0452016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452016" n="0452016"/><anchor xml:id="beg0452016" n="0452016"/>便<anchor xml:id="end0452016"/>廣平。
<lb n="0452b11" ed="T"/>色如水精，樹木行伍，自然音樂，雅聲相和甚
<lb n="0452b12" ed="T"/>悲，說法之音，釋梵八種。</p><p xml:id="pT15p0452b1210" cb:place="inline">於時，力辦衆有明<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452017" n="0452017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452017" n="0452017"/><anchor xml:id="beg0452017" n="0452017"/>士<anchor xml:id="end0452017"/>、
<lb n="0452b13" ed="T"/>諸天神王，卽還佛所。</p><p xml:id="pT15p0452b1309" cb:place="inline">善明見此大變，驚喜踊
<lb n="0452b14" ed="T"/>躍，來詣天尊，白言：「受佛大慈，所設已具。唯願
<lb n="0452b15" ed="T"/>擧衆，抂屈尊神。」</p><p xml:id="pT15p0452b1507" cb:place="inline">佛卽令無穢王明士等六百
<lb n="0452b16" ed="T"/>萬人，在於前導，或行虛空。佛處中央，其餘從
<lb n="0452b17" ed="T"/>後。如來出門，地則肅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452018" n="0452018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452018" n="0452018"/><anchor xml:id="beg0452018" n="0452018"/>震<anchor xml:id="end0452018"/>，諸天散花，燒衆名
<lb n="0452b18" ed="T"/>香，乃作上樂，歌頌而從。到皆就座，諸天神王
<lb n="0452b19" ed="T"/>卽助施飯，佛口呪願，食已飽足，飯不消<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452019" n="0452019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452019" n="0452019"/><anchor xml:id="beg0452019" n="0452019"/><g ref="#CB00192">𣩠</g><anchor xml:id="end0452019"/>，
<lb n="0452b20" ed="T"/>衆器飯具，滿則如故。</p><p xml:id="pT15p0452b2009" cb:place="inline">善明心獨而言：「天尊威
<lb n="0452b21" ed="T"/>變，弘廣乃爾，食訖行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452020" n="0452020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452020" n="0452020"/><anchor xml:id="beg0452020" n="0452020"/>盥<anchor xml:id="end0452020"/>，當問此意。」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452021" n="0452021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452021" n="0452021"/><anchor xml:id="beg0452021" n="0452021"/>水盥已<anchor xml:id="end0452021"/>
<lb n="0452b22" ed="T"/>畢，如伸臂頃，佛與大衆，恍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452022" n="0452022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452022" n="0452022"/><anchor xml:id="beg0452022" n="0452022"/>惚<anchor xml:id="end0452022"/>而還，在精舍
<lb n="0452b23" ed="T"/>坐。</p><p xml:id="pT15p0452b2302" cb:place="inline">於是善明，因復歎曰：</p>
<lb n="0452b24" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0452b2401"><l>「天尊實神妙，</l><l>世所希見聞；</l>
<lb n="0452b25" ed="T"/><l>變改卓犖異，</l><l>覩者莫不欣。</l>
<lb n="0452b26" ed="T"/><l>諦觀甚奇雅，</l><l>現變難等雙；</l>
<lb n="0452b27" ed="T"/><l>不作而自具，</l><l>不勞飽滿衆。</l>
<lb n="0452b28" ed="T"/><l>不語自然使，</l><l>不敎令自行；</l>
<lb n="0452b29" ed="T"/><l>不爲而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452023" n="0452023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452023" n="0452023"/><anchor xml:id="beg0452023" n="0452023"/>遇<anchor xml:id="end0452023"/>爲，</l><l>是德以<anchor xml:id="nkr_note_add_0452b2901" n="0452b2901"/><anchor xml:id="beg0452b2901" n="0452b2901"/>何<anchor xml:id="end0452b2901"/>將。</l>
<pb n="0452c" ed="T" xml:id="T15.0630.0452c"/>
<lb n="0452c01" ed="T"/><l>本行何術法，</l><l>生而有此榮？</l>
<lb n="0452c02" ed="T"/><l>積何德之本，</l><l>致<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452024" n="0452024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452024" n="0452024"/><anchor xml:id="beg0452024" n="0452024"/>斯<anchor xml:id="end0452024"/>巍巍尊？</l>
<lb n="0452c03" ed="T"/><l>願哀貧道者，</l><l>開饒以法財；</l>
<lb n="0452c04" ed="T"/><l>決心之結網，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0452025" n="0452025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452025" n="0452025"/><anchor xml:id="beg0452025" n="0452025"/>放<anchor xml:id="end0452025"/>令無餘疑。」</l></lg>
<lb n="0452c05" ed="T"/><p xml:id="pT15p0452c0501">善明歎已，更避坐叉手啓言：「我所居止，去是
<lb n="0452c06" ed="T"/>不遠，聚名福安。佛向所哀顧處是也。我在其
<lb n="0452c07" ed="T"/>聚，常好學問，學世威儀古王之制，及學神仙
<lb n="0452c08" ed="T"/>聖人之法。始聞天尊，近在此國，興意想像，夢
<lb n="0452c09" ed="T"/>輒髣髴。天尊弟子名舍利弗，常到我舍，爲我
<lb n="0452c10" ed="T"/>說法。法甚深妙，我所希聞，心雖欣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452026" n="0452026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452026" n="0452026"/><anchor xml:id="beg0452026" n="0452026"/>歎<anchor xml:id="end0452026"/>，猶懷瞢
<lb n="0452c11" ed="T"/>瞢。今日<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452027" n="0452027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452027" n="0452027"/><anchor xml:id="beg0452027" n="0452027"/>輕<anchor xml:id="end0452027"/>來，禮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452028" n="0452028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452028" n="0452028"/><anchor xml:id="beg0452028" n="0452028"/>佛<anchor xml:id="end0452028"/>天尊，幷觀道法，所當則
<lb n="0452c12" ed="T"/>行，至見心悅，如冥覩光。意欲設飯，因獲異問，
<lb n="0452c13" ed="T"/>所有劣少，未敢發言。天尊神<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452029" n="0452029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452029" n="0452029"/><anchor xml:id="beg0452029" n="0452029"/>通，迎<anchor xml:id="end0452029"/>知我心，道
<lb n="0452c14" ed="T"/>力助我，床座食饌，忽然而辦，食畢器具，滿則
<lb n="0452c15" ed="T"/>如故。此何變化？神妙乃爾！</p><p xml:id="pT15p0452c1511" cb:place="inline">「又觀天尊，三十二
<lb n="0452c16" ed="T"/>相，相相有好，視之無厭。行則庠序，不遲不疾；
<lb n="0452c17" ed="T"/>坐則中坐，不前不却；語聲八種，不緩不急。言
<lb n="0452c18" ed="T"/>成法律，明誡如日，令一切衆，咸受恩福。本作
<lb n="0452c19" ed="T"/>何行，生而有此？</p><p xml:id="pT15p0452c1907" cb:place="inline">「又見天尊，足不履地，相輪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452030" n="0452030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452030" n="0452030"/><anchor xml:id="beg0452030" n="0452030"/>昺
<lb n="0452c20" ed="T"/>列<anchor xml:id="end0452030"/>，端嚴如畫，身空體輕，在所變現，此皆何行，
<lb n="0452c21" ed="T"/>於世有是？願垂解了，令知本末。」</p><p xml:id="pT15p0452c2113" cb:place="inline">於是佛言：「善
<lb n="0452c22" ed="T"/>哉，善哉！如爾所問，如來當具演之，整心整意，
<lb n="0452c23" ed="T"/>咸受莫忘。」</p><p xml:id="pT15p0452c2305" cb:place="inline">善明則曰：「受敎。」</p><p xml:id="pT15p0452c2311" cb:place="inline">佛言：「我本先行六
<lb n="0452c24" ed="T"/>德之行，世世不廢，是以至於得佛，恣意變化，
<lb n="0452c25" ed="T"/>在所作爲，爲一切智，無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452031" n="0452031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452031" n="0452031"/><anchor xml:id="beg0452031" n="0452031"/>物<anchor xml:id="end0452031"/>不達也。」</p><p xml:id="pT15p0452c2514" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0452032" n="0452032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452032" n="0452032"/><anchor xml:id="beg0452032" n="0452032"/>則<anchor xml:id="end0452032"/>曰：「何
<lb n="0452c26" ed="T"/>謂六德之行？」</p><p xml:id="pT15p0452c2606" cb:place="inline">曰：「廣施、廣戒、廣忍、廣精進、廣
<lb n="0452c27" ed="T"/>一心、廣智慧。」</p><p xml:id="pT15p0452c2706" cb:place="inline">善明<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452033" n="0452033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452033" n="0452033"/><anchor xml:id="beg0452033" n="0452033"/>白佛<anchor xml:id="end0452033"/>：「何謂廣施？」</p><p xml:id="pT15p0452c2714" cb:place="inline">佛言：「爲
<lb n="0452c28" ed="T"/>道者先當知身非常眞物，四大所成，骨肉不
<lb n="0452c29" ed="T"/>淨，皆當<anchor xml:id="nkr_note_orig_0452034" n="0452034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0452034" n="0452034"/><anchor xml:id="beg0452034" n="0452034"/>棄捐<anchor xml:id="end0452034"/>，還歸其本，不得常住。身不我有，
<pb n="0453a" ed="T" xml:id="T15.0630.0453a"/>
<lb n="0453a01" ed="T"/>財物非我許，心無有形，了無常名。爲緣緣行
<lb n="0453a02" ed="T"/>縛，所以有身行，身無有常，亦當空朽。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0453001" n="0453001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0453001" n="0453001"/><anchor xml:id="beg0453001" n="0453001"/>以<anchor xml:id="end0453001"/>計
<lb n="0453a03" ed="T"/>如此，則立四信。內身外身，天地萬物，皆無常
<lb n="0453a04" ed="T"/>住，當歸壞敗，棄散消融。此信已立，則觀體非
<lb n="0453a05" ed="T"/>體，觀物非物，便能恣施，飽滿於人。又而法施
<lb n="0453a06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0453002" n="0453002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0453002" n="0453002"/><anchor xml:id="beg0453002" n="0453002"/>牽<anchor xml:id="end0453002"/>化愚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0453003" n="0453003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0453003" n="0453003"/><anchor xml:id="beg0453003" n="0453003"/>曚<anchor xml:id="end0453003"/>，故曰廣施。」</p><p xml:id="pT15p0453a0609" cb:place="inline">「何謂廣戒？」</p><p xml:id="pT15p0453a0613" cb:place="inline">曰：「廣戒者，
<lb n="0453a07" ed="T"/>謂能攝身之三殃、守口之四過、撿意之三惡。
<lb n="0453a08" ed="T"/>身行者，若見一切衆生、蚑行蠕動，愍而哀傷，縱
<lb n="0453a09" ed="T"/>而活之，隨其水陸，還而安之。若見衆寶珍琦，
<lb n="0453a10" ed="T"/>柔軟細滑可意之物，雖身貧苦，內伏其心，不
<lb n="0453a11" ed="T"/>令貪取。及見細色脂粉之飾，則內觀朽爛膿
<lb n="0453a12" ed="T"/>血之臭，斯身之三戒。口行者，謂彼若以四過
<lb n="0453a13" ed="T"/>加己，則而覺知口之失也，報以善言和語，至
<lb n="0453a14" ed="T"/>誠不飾，答而化之，使反從己，斯口之四戒矣。
<lb n="0453a15" ed="T"/>意行者，則心習智慧，思惟生死，常<anchor xml:id="nkr_note_orig_0453004" n="0453004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0453004" n="0453004"/><anchor xml:id="beg0453004" n="0453004"/>住<anchor xml:id="end0453004"/>慧處，不
<lb n="0453a16" ed="T"/>惑流<anchor xml:id="nkr_note_orig_0453005" n="0453005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0453005" n="0453005"/><anchor xml:id="beg0453005" n="0453005"/>淟<anchor xml:id="end0453005"/>。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0453006" n="0453006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0453006" n="0453006"/><anchor xml:id="beg0453006" n="0453006"/>又<anchor xml:id="end0453006"/>深<anchor xml:id="nkr_note_add_0453a1601" n="0453a1601"/><anchor xml:id="beg0453a1601" n="0453a1601"/>入<anchor xml:id="end0453a1601"/>道品、空無之要，別了眞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0453007" n="0453007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0453007" n="0453007"/><anchor xml:id="beg0453007" n="0453007"/>諺<anchor xml:id="end0453007"/>
<lb n="0453a17" ed="T"/>而無疑難。見善則勸，成則代喜，斯意之三戒。
<lb n="0453a18" ed="T"/>故行道之始，先於十<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>戒<anchor xml:id="end_1"/>，旣能自爲，又化他人，
<lb n="0453a19" ed="T"/>勤而不懈，行而不休，都無懈惓之想，故曰廣
<lb n="0453a20" ed="T"/>戒也。」</p><p xml:id="pT15p0453a2003" cb:place="inline">「何謂廣忍？」</p><p xml:id="pT15p0453a2007" cb:place="inline">曰：「廣忍者，若人罵我，計從
<lb n="0453a21" ed="T"/>聲出音來到此，觀了無形；本音所來，出於心
<lb n="0453a22" ed="T"/>意，觀于心意，亦復無形。察心所猗，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0453008" n="0453008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0453008" n="0453008"/><anchor xml:id="beg0453008" n="0453008"/>猗<anchor xml:id="end0453008"/>於四
<lb n="0453a23" ed="T"/>大，四大還本，則亦無名、亦非彼我、亦非男女、
<lb n="0453a24" ed="T"/>亦非老少，計了無主。慚辱所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0453009" n="0453009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0453009" n="0453009"/><anchor xml:id="beg0453009" n="0453009"/>在<anchor xml:id="end0453009"/>，無形立字。
<lb n="0453a25" ed="T"/>於兩無之中，又亦無形，計此三者，空無所有。
<lb n="0453a26" ed="T"/>智者散意觀慮如此，則瞋恚不生，以空忍空，
<lb n="0453a27" ed="T"/>又於衆惡，忍而不爲。對來不起，撿心伏意，身
<lb n="0453a28" ed="T"/>自能爾，又誨他人，此謂廣忍也。」</p><p xml:id="pT15p0453a2813" cb:place="inline">「何謂廣精進？」</p>
<lb n="0453a29" ed="T"/><p xml:id="pT15p0453a2901">「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0453010" n="0453010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0453010" n="0453010"/><anchor xml:id="beg0453010" n="0453010"/>減<anchor xml:id="end0453010"/>於多食，不味於味；除於睡臥，驚意晨夜。遠
<pb n="0453b" ed="T" xml:id="T15.0630.0453b"/>
<lb n="0453b01" ed="T"/>俗近道，行於衆<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>戒<anchor xml:id="end_2"/>。坐起之法，不失其儀，無犯
<lb n="0453b02" ed="T"/>之行，當習<anchor xml:id="nkr_note_orig_0453011" n="0453011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0453011" n="0453011"/><anchor xml:id="beg0453011" n="0453011"/>於<anchor xml:id="end0453011"/>心；道品之要，汲汲樂誦，晝則
<lb n="0453b03" ed="T"/>勤受，夜則經行。語則應律，身口意幷，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0453012" n="0453012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0453012" n="0453012"/><anchor xml:id="beg0453012" n="0453012"/>從<anchor xml:id="end0453012"/>猗憶
<lb n="0453b04" ed="T"/>法，不離經文。坐而廣說，意不以煩，開敎愚頑，
<lb n="0453b05" ed="T"/>不以懈勞。違心反意，自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0453013" n="0453013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0453013" n="0453013"/><anchor xml:id="beg0453013" n="0453013"/>逮<anchor xml:id="end0453013"/>專精，身旣自能，又
<lb n="0453b06" ed="T"/>誨他人。斯謂廣精進。」</p><p xml:id="pT15p0453b0609" cb:place="inline">「何謂廣一心？」</p><p xml:id="pT15p0453b0614" cb:place="inline">「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0453014" n="0453014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0453014" n="0453014"/><anchor xml:id="beg0453014" n="0453014"/>孝<anchor xml:id="end0453014"/>事父
<lb n="0453b07" ed="T"/>母，則一其心；尊敬師友，而一其心；斷愛遠俗，
<lb n="0453b08" ed="T"/>而一其心；入三十七品，而一其心；空閑寂寞，
<lb n="0453b09" ed="T"/>而一其心；在衆煩亂，而一其心；多欲多諍，多
<lb n="0453b10" ed="T"/>作多惱，於是之處，而一其心；褒訕利失，善惡
<lb n="0453b11" ed="T"/>之事，於是不搖，而一其心；數息入禪，捨六就
<lb n="0453b12" ed="T"/>淨，而一其心。身自能行，復敎他人，此謂廣一
<lb n="0453b13" ed="T"/>心也。」</p><p xml:id="pT15p0453b1303" cb:place="inline">「何謂廣智慧？」</p><p xml:id="pT15p0453b1308" cb:place="inline">曰：「明士<anchor xml:id="nkr_note_orig_0453015" n="0453015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0453015" n="0453015"/><anchor xml:id="beg0453015" n="0453015"/>隨<anchor xml:id="end0453015"/>於受身，則有
<lb n="0453b14" ed="T"/>三痛、六患、五蔽之垢、六十二沈吟之想、八十
<lb n="0453b15" ed="T"/>八難解之縛、千八百鋒瘡之痛。若此之事，則
<lb n="0453b16" ed="T"/>以智慧一一開了。觀其所起，察其所滅；視其
<lb n="0453b17" ed="T"/>所病，選以何藥。旣總其要，令身不毀戒，意不
<lb n="0453b18" ed="T"/>入俗。處衆愛之中，心在道品之藏；寄六患之
<lb n="0453b19" ed="T"/>舍，心在六淨之堂；住五蔽之室，心在斷滅之
<lb n="0453b20" ed="T"/>戶；猗不固之屋，心思方便之護；坐虵蚖之地，
<lb n="0453b21" ed="T"/>心念捨遠之徑；乘坏船之嶮，心圖自濟之路；
<lb n="0453b22" ed="T"/>近盛火之林，心推灌滅之安。是以明士，行智
<lb n="0453b23" ed="T"/>慧之便，拔出生死之難；絕三界之想，就滅度
<lb n="0453b24" ed="T"/>之地。旣自身行，又敎他人，此謂廣智慧六德
<lb n="0453b25" ed="T"/>之行義也。</p><p xml:id="pT15p0453b2505" cb:place="inline">「向所問，如來神變相好，無量之德，
<lb n="0453b26" ed="T"/>所以致之？行此六法及諸慧定三十七品總
<lb n="0453b27" ed="T"/>持無邊底之行，故得佛號、天尊，無所不能爲
<lb n="0453b28" ed="T"/>也。」</p><p xml:id="pT15p0453b2802" cb:place="inline">於是善明及衆會，聞天尊說，則皆擧言，
<lb n="0453b29" ed="T"/>願發無上獨尊平等之意。皆言：「今日<anchor xml:id="nkr_note_orig_0453016" n="0453016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0453016" n="0453016"/><anchor xml:id="beg0453016" n="0453016"/>得<anchor xml:id="end0453016"/>大福，
<pb n="0453c" ed="T" xml:id="T15.0630.0453c"/>
<lb n="0453c01" ed="T"/>令一切人疾逮此行。」</p><p xml:id="pT15p0453c0109" cb:place="inline">善明時則得四淨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0453017" n="0453017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0453017" n="0453017"/><anchor xml:id="beg0453017" n="0453017"/>法<anchor xml:id="end0453017"/>，
<lb n="0453c02" ed="T"/>一爲眼淨、二爲身淨、三爲口淨、四爲意淨，欣
<lb n="0453c03" ed="T"/>然低頭，默思法義。</p><p xml:id="pT15p0453c0308" cb:place="inline">於是，善明避坐長跪，啓如
<lb n="0453c04" ed="T"/>來曰：「天尊所說，廣度無極，法禁微妙，撿攝意
<lb n="0453c05" ed="T"/>態，伏心就淨，殃垢消滅，其聞此者功德已大，
<lb n="0453c06" ed="T"/>況乃履行，德難稱量。天尊又說，前世非但行
<lb n="0453c07" ed="T"/>此六事而已，又行定意之法及總持無底邊
<lb n="0453c08" ed="T"/>三十七品，乃成具佛事、四無所畏、十種力、十
<lb n="0453c09" ed="T"/>八神妙特異之法，變化自在，所說無難，而面
<lb n="0453c10" ed="T"/>見諸佛，飛到十方而授一切諸未度者，率化
<lb n="0453c11" ed="T"/>度之；而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0453018" n="0453018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0453018" n="0453018"/><anchor xml:id="beg0453018" n="0453018"/>壞<anchor xml:id="end0453018"/>邪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0453019" n="0453019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0453019" n="0453019"/><anchor xml:id="beg0453019" n="0453019"/>藏<anchor xml:id="end0453019"/>，將導曲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0453020" n="0453020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0453020" n="0453020"/><anchor xml:id="beg0453020" n="0453020"/>邪<anchor xml:id="end0453020"/>；而生受苦之
<lb n="0453c12" ed="T"/>中不著、不斷，以不著、不斷，作因緣行，敎諸
<lb n="0453c13" ed="T"/>惑者。如此之妙德，無央數事行，何等定意致
<lb n="0453c14" ed="T"/>得之乎？唯願天尊！爲今現在及未來者，演其
<lb n="0453c15" ed="T"/>深義，令獲解脫。」</p><p xml:id="pT15p0453c1507" cb:place="inline">佛言：「善哉！善哉！所欲問者，
<lb n="0453c16" ed="T"/>今爲分別，具敷大要，整意善聽。」則曰：「受敎」</p><p xml:id="pT15p0453c1617" cb:place="inline">佛
<lb n="0453c17" ed="T"/>言：「有定意法，名成具光明。其有人聞之者，若
<lb n="0453c18" ed="T"/>能履行一日至七日，其功德福不可譬喩。其
<lb n="0453c19" ed="T"/>聞是法者，先世已供養百千億佛，已於其坐
<lb n="0453c20" ed="T"/>具聞不疑，今生乃復値遇是成具光明定意
<lb n="0453c21" ed="T"/>法。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0453021" n="0453021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0453021" n="0453021"/><anchor xml:id="beg0453021" n="0453021"/>今<anchor xml:id="end0453021"/>得修行行之，如彈指頃，長離三惡道，
<lb n="0453c22" ed="T"/>功德漸滿，疾逮至佛。向所問諸事，悉能成具。」</p>
<lb n="0453c23" ed="T"/><p xml:id="pT15p0453c2301">善明曰：「當行幾事而得此尊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0453022" n="0453022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0453022" n="0453022"/><anchor xml:id="beg0453022" n="0453022"/>定<anchor xml:id="end0453022"/>？」</p><p xml:id="pT15p0453c2313" cb:place="inline">佛言：「當淨
<lb n="0453c24" ed="T"/>行百三十五事，乃得入此定耳。</p>
<lb n="0453c25" ed="T"/><p xml:id="pT15p0453c2501">「遠身行、離口過、除意念、盡三穢、却六患、遏
<lb n="0453c26" ed="T"/>五蔽，十二因緣已捐盡，解結束，明六十二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0453023" n="0453023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0453023" n="0453023"/><anchor xml:id="beg0453023" n="0453023"/>沈<anchor xml:id="end0453023"/>
<lb n="0453c27" ed="T"/>吟<anchor xml:id="nkr_note_orig_0453024" n="0453024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0453024" n="0453024"/><anchor xml:id="beg0453024" n="0453024"/>行<anchor xml:id="end0453024"/>。愈衆瘡、悅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0453025" n="0453025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0453025" n="0453025"/><anchor xml:id="beg0453025" n="0453025"/>衆<anchor xml:id="end0453025"/>惱、捨諸大、棄骨血、避
<lb n="0453c28" ed="T"/>親屬、絕諸習、斷於愛、無諸可無不可、剗貪
<lb n="0453c29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0453026" n="0453026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0453026" n="0453026"/><anchor xml:id="beg0453026" n="0453026"/>垢<anchor xml:id="end0453026"/>、刈欲根、不惑流、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0453027" n="0453027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0453027" n="0453027"/><anchor xml:id="beg0453027" n="0453027"/>能<anchor xml:id="end0453027"/>制疾、不我計、無不
<pb n="0454a" ed="T" xml:id="T15.0630.0454a"/>
<lb n="0454a01" ed="T"/>我、立四信、住四止、就四斷、插五根、習五力、
<lb n="0454a02" ed="T"/>曉七智、履八正、入八念、八<anchor xml:id="nkr_note_orig_0454001" n="0454001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454001" n="0454001"/><anchor xml:id="beg0454001" n="0454001"/>常勤<anchor xml:id="end0454001"/>，爲已無勤
<lb n="0454a03" ed="T"/>可行，離不可行。學上智、自尊意、不貢高而
<lb n="0454a04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0454002" n="0454002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454002" n="0454002"/><anchor xml:id="beg0454002" n="0454002"/>濡軟、雨法雨<anchor xml:id="end0454002"/>，如一法不兩計、不三想、不爲
<lb n="0454a05" ed="T"/>無益想、無有際想、不空想、不想想、想無處、
<lb n="0454a06" ed="T"/>不住無處想。善惟佛知佛淨、已知淨而善
<lb n="0454a07" ed="T"/>學、心正住、不邪還、等善惡、如明冥、於明冥
<lb n="0454a08" ed="T"/>知俱空、不疑法、不以有淨無、觀有無本爲一。
<lb n="0454a09" ed="T"/>已知一而除一，不於一而起想，勤受敎、善習
<lb n="0454a10" ed="T"/>行、因習行入無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0454003" n="0454003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454003" n="0454003"/><anchor xml:id="beg0454003" n="0454003"/>際<anchor xml:id="end0454003"/>、習勝意、不聽心、善防
<lb n="0454a11" ed="T"/>識、不亂轉。往來三而不著、察諸性了無根、知
<lb n="0454a12" ed="T"/>無根不可滿、以不滿而自整。縷觀法爲同無，
<lb n="0454a13" ed="T"/>常住無絕無想，常無常<anchor xml:id="fxT15p0454a01"/>以過上，不念人、不
<lb n="0454a14" ed="T"/>宥世、不著物、罷捨求，法合離了無見、身生
<lb n="0454a15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0454004" n="0454004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454004" n="0454004"/><anchor xml:id="beg0454004" n="0454004"/>歿<anchor xml:id="end0454004"/>皆由化、上中下<anchor xml:id="nkr_note_orig_0454005" n="0454005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454005" n="0454005"/><anchor xml:id="beg0454005" n="0454005"/>知<anchor xml:id="end0454005"/>法等，於是世<anchor xml:id="nkr_note_orig_0454006" n="0454006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454006" n="0454006"/><anchor xml:id="beg0454006" n="0454006"/>往<anchor xml:id="end0454006"/>後世。</p>
<lb n="0454a16" ed="T"/><p xml:id="pT15p0454a1601">「觀二因如虛空、心無欲而常仁、行淸白善誘
<lb n="0454a17" ed="T"/>人、知人向爲反濁、於反濁而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0454007" n="0454007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454007" n="0454007"/><anchor xml:id="beg0454007" n="0454007"/>淸澄<anchor xml:id="end0454007"/>、心遠愛
<lb n="0454a18" ed="T"/>筋入火、以淨火燒衆垢、已盡垢寂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0454008" n="0454008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454008" n="0454008"/><anchor xml:id="beg0454008" n="0454008"/>然<anchor xml:id="end0454008"/>淨、不
<lb n="0454a19" ed="T"/>念善不念惡、不惟好不惟醜、不念苦不
<lb n="0454a20" ed="T"/>念樂、於毀譽無歡怒、心調淨所在入、開大
<lb n="0454a21" ed="T"/>藏入大法、以道律護<anchor xml:id="nkr_note_orig_0454009" n="0454009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454009" n="0454009"/><anchor xml:id="beg0454009" n="0454009"/>滿<anchor xml:id="end0454009"/>法、苦習審勤承行。
<lb n="0454a22" ed="T"/>以盡道爲光曜，視一切性識起，流結冥意思
<lb n="0454a23" ed="T"/>止，勤求止以入道。剪三愛、除四失、增四城、
<lb n="0454a24" ed="T"/>離五覆、絕六慢、修六敬、具六法證、行七慧、
<lb n="0454a25" ed="T"/>強八力、拔九結、習九滅、十弘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0454010" n="0454010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454010" n="0454010"/><anchor xml:id="beg0454010" n="0454010"/>淨<anchor xml:id="end0454010"/>爲已能、十
<lb n="0454a26" ed="T"/>力慧已備足、十直法不復學、慧法種而常存、
<lb n="0454a27" ed="T"/>於三寶已能備，以法施無極盡，於諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0454011" n="0454011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454011" n="0454011"/><anchor xml:id="beg0454011" n="0454011"/>專<anchor xml:id="end0454011"/>能備
<lb n="0454a28" ed="T"/>行、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0454012" n="0454012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454012" n="0454012"/><anchor xml:id="beg0454012" n="0454012"/>入<anchor xml:id="end0454012"/>無所著、入空無懈、却無吾念、無我想、
<lb n="0454a29" ed="T"/>無人計、無籌算、寂如滅度。</p>
<pb n="0454b" ed="T" xml:id="T15.0630.0454b"/>
<lb n="0454b01" ed="T"/><p xml:id="pT15p0454b0101">「是爲百三十五事成具光明定意戒法之行。」</p>
<lb n="0454b02" ed="T"/><p xml:id="pT15p0454b0201">佛說是成具光明定意戒法品時，三十萬明
<lb n="0454b03" ed="T"/>士得是定意功德成具，立於第十之地。善明
<lb n="0454b04" ed="T"/>則得無所從生法忍，五百同輩人，心欣意悅，
<lb n="0454b05" ed="T"/>皆發無上獨尊平等覺意。四十萬明士皆立
<lb n="0454b06" ed="T"/>不迴還行。除惡衆五萬人，皆得無所著道。持
<lb n="0454b07" ed="T"/>五戒賢士、賢女二千人，皆得履跡之行。</p><p xml:id="pT15p0454b0716" cb:place="inline">諸天
<lb n="0454b08" ed="T"/>在虛空中，而作音樂。歎曰：「快哉！世人乃獲上
<lb n="0454b09" ed="T"/>聞之要，其在愚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0454013" n="0454013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454013" n="0454013"/><anchor xml:id="beg0454013" n="0454013"/>曚<anchor xml:id="end0454013"/>埃濁者，今日<anchor xml:id="nkr_note_orig_0454014" n="0454014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454014" n="0454014"/><anchor xml:id="beg0454014" n="0454014"/>霍<anchor xml:id="end0454014"/>然除盡。
<lb n="0454b10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0454015" n="0454015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454015" n="0454015"/><anchor xml:id="beg0454015" n="0454015"/>如<anchor xml:id="end0454015"/>淨水洗浴<anchor xml:id="nkr_note_orig_0454016" n="0454016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454016" n="0454016"/><anchor xml:id="beg0454016" n="0454016"/>垢<anchor xml:id="end0454016"/>，今聞大法心垢爲消。願令
<lb n="0454b11" ed="T"/>法輪常轉，使一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0454017" n="0454017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454017" n="0454017"/><anchor xml:id="beg0454017" n="0454017"/>切<anchor xml:id="end0454017"/>疾逮妙慧。我等常遇天尊，
<lb n="0454b12" ed="T"/>所生不離。疾得是成具光明定意，當廣宣法
<lb n="0454b13" ed="T"/>恩，還照流冥。如今日大會，興立無數道本。」</p><p xml:id="pT15p0454b1317" cb:place="inline">善
<lb n="0454b14" ed="T"/>明白佛言：「今聞天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0454018" n="0454018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454018" n="0454018"/><anchor xml:id="beg0454018" n="0454018"/>尊<anchor xml:id="end0454018"/>是定意，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0454019" n="0454019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454019" n="0454019"/><anchor xml:id="beg0454019" n="0454019"/>淨<anchor xml:id="end0454019"/>心自思，觀
<lb n="0454b15" ed="T"/>我無黠慧心，了不知處，於外、於內俱亦如是。」</p>
<lb n="0454b16" ed="T"/><p xml:id="pT15p0454b1601">佛吿善明：「譬猶冥室執炬而入，則莫知冥之
<lb n="0454b17" ed="T"/>所在，是定意法其能履行道品成具，則不知
<lb n="0454b18" ed="T"/>無黠十二牽連之所失也。善明！非但是而已，
<lb n="0454b19" ed="T"/>則不見十方生死起滅之處也，至履跡無著、
<lb n="0454b20" ed="T"/>因緣覺佛，乃至如來，皆無見有所想見非見
<lb n="0454b21" ed="T"/>也。無所想、一切淸淨想、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0454020" n="0454020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454020" n="0454020"/><anchor xml:id="beg0454020" n="0454020"/>止淸淨想<anchor xml:id="end0454020"/>、亦不止
<lb n="0454b22" ed="T"/>淸淨想，是爲空見無所見。」</p>
<lb n="0454b23" ed="T"/><p xml:id="pT15p0454b2301">善明白天尊：「云何不止淸淨想是爲空見？當
<lb n="0454b24" ed="T"/>是時，心在何許？所見何等？」</p><p xml:id="pT15p0454b2411" cb:place="inline">佛言：「善明！於是
<lb n="0454b25" ed="T"/>時，心不在內、不處外，不於道、不於俗，不於有、
<lb n="0454b26" ed="T"/>不於無，不於起、不於滅、不於動搖處也。是心
<lb n="0454b27" ed="T"/>無根際、無音響，本末了索，當如是見。是見爲
<lb n="0454b28" ed="T"/>見、爲空、爲滅，爲都無所有定意之法。以此爲
<lb n="0454b29" ed="T"/>見，明士當作是計念，除念就淨。作是計念者，
<pb n="0454c" ed="T" xml:id="T15.0630.0454c"/>
<lb n="0454c01" ed="T"/>爲應成具光明定意之敎法也。是法無所有
<lb n="0454c02" ed="T"/>法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0454021" n="0454021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454021" n="0454021"/><anchor xml:id="beg0454021" n="0454021"/>故<anchor xml:id="end0454021"/>，強爲其名。明士聞是，莫怪莫疑，諦而
<lb n="0454c03" ed="T"/>思惟其法，不退不懈，斯爲已得定意威神之
<lb n="0454c04" ed="T"/>護力也。</p><p xml:id="pT15p0454c0404" cb:place="inline">「善明！其欲學此者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0454022" n="0454022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454022" n="0454022"/><anchor xml:id="beg0454022" n="0454022"/>當<anchor xml:id="end0454022"/>行四事，稍入
<lb n="0454c05" ed="T"/>無見處。」</p><p xml:id="pT15p0454c0504" cb:place="inline">曰：「何謂四也？」</p><p xml:id="pT15p0454c0509" cb:place="inline">「一、不有身，二、不有居，三、
<lb n="0454c06" ed="T"/>不有世，四、不有物。<anchor xml:id="fxT15p0454c01"/>以能如此者，則得入四
<lb n="0454c07" ed="T"/>要。」</p><p xml:id="pT15p0454c0702" cb:place="inline">「曰：何謂四要？」</p><p xml:id="pT15p0454c0707" cb:place="inline">曰：「一爲佛要、二爲法要、三爲
<lb n="0454c08" ed="T"/>空要、四爲滅要。此謂四要也。」佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0454023" n="0454023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454023" n="0454023"/><anchor xml:id="beg0454023" n="0454023"/>時<anchor xml:id="end0454023"/>歎曰：</p>
<lb n="0454c09" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0454c0901"><l>「無彼無我想，</l><l>亦不無黠計；</l>
<lb n="0454c10" ed="T"/><l>十二因不著，</l><l>是應成具<anchor xml:id="nkr_note_orig_0454024" n="0454024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454024" n="0454024"/><anchor xml:id="beg0454024" n="0454024"/>足<anchor xml:id="end0454024"/>。</l>
<lb n="0454c11" ed="T"/><l>是定法本無，</l><l>非有住立處；</l>
<lb n="0454c12" ed="T"/><l>哀世現其名，</l><l>空行亦合儀。</l>
<lb n="0454c13" ed="T"/><l>人心幷意識，</l><l>此三爲起法；</l>
<lb n="0454c14" ed="T"/><l>行是成具<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>足<anchor xml:id="end_3"/>，</l><l>無起無所滅。</l>
<lb n="0454c15" ed="T"/><l>空爲成具地，</l><l>生死苦斷離；</l>
<lb n="0454c16" ed="T"/><l>一切無餘跡，</l><l>是合定意行。</l>
<lb n="0454c17" ed="T"/><l>世人轉相猗，</l><l>邪見著名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0454025" n="0454025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454025" n="0454025"/><anchor xml:id="beg0454025" n="0454025"/>法<anchor xml:id="end0454025"/>；</l>
<lb n="0454c18" ed="T"/><l>貪有利常想，</l><l>纏縛無數<anchor xml:id="nkr_note_orig_0454026" n="0454026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454026" n="0454026"/><anchor xml:id="beg0454026" n="0454026"/>世<anchor xml:id="end0454026"/>。</l>
<lb n="0454c19" ed="T"/><l>積行常<anchor xml:id="nkr_note_orig_0454027" n="0454027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454027" n="0454027"/><anchor xml:id="beg0454027" n="0454027"/>綴<anchor xml:id="end0454027"/>礙，</l><l>憂惱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0454028" n="0454028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454028" n="0454028"/><anchor xml:id="beg0454028" n="0454028"/>著<anchor xml:id="end0454028"/>意慼；</l>
<lb n="0454c20" ed="T"/><l>四變如隨影，</l><l>往來無休息。</l>
<lb n="0454c21" ed="T"/><l>行定無所猗，</l><l>正觀不著名；</l>
<lb n="0454c22" ed="T"/><l>貪盡想得滅，</l><l>解<anchor xml:id="nkr_note_orig_0454029" n="0454029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454029" n="0454029"/><anchor xml:id="beg0454029" n="0454029"/>縛<anchor xml:id="end0454029"/>淸淨安。</l>
<lb n="0454c23" ed="T"/><l>淨行不罣惑，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0454030" n="0454030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454030" n="0454030"/><anchor xml:id="beg0454030" n="0454030"/>惑<anchor xml:id="end0454030"/>惱意了無；</l>
<lb n="0454c24" ed="T"/><l>生老病已絕，</l><l>無復往來憂。</l>
<lb n="0454c25" ed="T"/><l>慧眼明已大，</l><l>智本無邊底；</l>
<lb n="0454c26" ed="T"/><l>黠<anchor xml:id="nkr_note_orig_0454031" n="0454031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454031" n="0454031"/><anchor xml:id="beg0454031" n="0454031"/>使<anchor xml:id="end0454031"/>度無極，</l><l>行定乃致此。</l>
<lb n="0454c27" ed="T"/><l>世<anchor xml:id="nkr_note_orig_0454032" n="0454032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0454032" n="0454032"/><anchor xml:id="beg0454032" n="0454032"/>火<anchor xml:id="end0454032"/>星月明，</l><l>日曜崑崙光；</l>
<lb n="0454c28" ed="T"/><l>釋梵殿所照，</l><l>是定明過上。」</l></lg>
<lb n="0454c29" ed="T"/><p xml:id="pT15p0454c2901">佛吿善明：「乃往昔無數劫時，有佛名尊伏欲
<pb n="0455a" ed="T" xml:id="T15.0630.0455a"/>
<lb n="0455a01" ed="T"/>王。時佛住世壽十萬歲，不在是南天竺止，自
<lb n="0455a02" ed="T"/>於今北方淨燿天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0455001" n="0455001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455001" n="0455001"/><anchor xml:id="beg0455001" n="0455001"/>歸<anchor xml:id="end0455001"/>佛所住處是也，彼國去
<lb n="0455a03" ed="T"/>是三億萬佛土乃得之。尊伏欲王佛時，人壽
<lb n="0455a04" ed="T"/>二萬歲，常可自從弟子六十萬人，明士衆不
<lb n="0455a05" ed="T"/>可計。國民熾盛，豐饒寧靜，率皆賢行，戒德相
<lb n="0455a06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0455002" n="0455002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455002" n="0455002"/><anchor xml:id="beg0455002" n="0455002"/>嵯<anchor xml:id="end0455002"/>，欲貪三垢薄而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0455003" n="0455003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455003" n="0455003"/><anchor xml:id="beg0455003" n="0455003"/><g ref="#CB00192">𣩠</g><anchor xml:id="end0455003"/>。時佛大會十方明士，
<lb n="0455a07" ed="T"/>普受持說是成具光明定<anchor xml:id="nkr_note_orig_0455004" n="0455004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455004" n="0455004"/><anchor xml:id="beg0455004" n="0455004"/>意<anchor xml:id="end0455004"/>，便而成具佛事，
<lb n="0455a08" ed="T"/>在於四<anchor xml:id="nkr_note_orig_0455005" n="0455005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455005" n="0455005"/><anchor xml:id="beg0455005" n="0455005"/>署<anchor xml:id="end0455005"/>之一數。</p><p xml:id="pT15p0455a0808" cb:place="inline">「是時，有長者子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0455006" n="0455006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455006" n="0455006"/><anchor xml:id="beg0455006" n="0455006"/>名<anchor xml:id="end0455006"/>敏見，
<lb n="0455a09" ed="T"/>年五百歲，時國人以爲少年。敏見聞佛大會，
<lb n="0455a10" ed="T"/>則啓二親，乞行詣佛，觀其所作。父母聽行，卽
<lb n="0455a11" ed="T"/>往見佛，稽首于地，禮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0455007" n="0455007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455007" n="0455007"/><anchor xml:id="beg0455007" n="0455007"/>竟<anchor xml:id="end0455007"/>正住，喜心興盛，便
<lb n="0455a12" ed="T"/>脫身珍琦雜寶瓔珞，散于佛上；以佛神威，應
<lb n="0455a13" ed="T"/>時所散，化成花蓋，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0455008" n="0455008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455008" n="0455008"/><anchor xml:id="beg0455008" n="0455008"/>到<anchor xml:id="end0455008"/>覆大衆，人人各別。佛令
<lb n="0455a14" ed="T"/>就坐，爲說是成具光明定意法，心又增欣，則
<lb n="0455a15" ed="T"/>時願言：『令我所生常遇是成具光明定意，疾
<lb n="0455a16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0455009" n="0455009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455009" n="0455009"/><anchor xml:id="beg0455009" n="0455009"/>能<anchor xml:id="end0455009"/>履行，無虧減於戒德。』是時少年以一切寶
<lb n="0455a17" ed="T"/>施與，發一言之至願，以是故，所生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0455010" n="0455010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455010" n="0455010"/><anchor xml:id="beg0455010" n="0455010"/>世<anchor xml:id="end0455010"/>輒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0455011" n="0455011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455011" n="0455011"/><anchor xml:id="beg0455011" n="0455011"/>得<anchor xml:id="end0455011"/>
<lb n="0455a18" ed="T"/>受。善明！寧知彼時少年不乎？則爾身是也。今
<lb n="0455a19" ed="T"/>我出世，汝復<anchor xml:id="nkr_note_orig_0455012" n="0455012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455012" n="0455012"/><anchor xml:id="beg0455012" n="0455012"/>遇値<anchor xml:id="end0455012"/>定意。於今<anchor xml:id="fxT15p0455a01"/>以後，必得不
<lb n="0455a20" ed="T"/>久；得慧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0455013" n="0455013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455013" n="0455013"/><anchor xml:id="beg0455013" n="0455013"/>之<anchor xml:id="end0455013"/>後，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0455014" n="0455014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455014" n="0455014"/><anchor xml:id="beg0455014" n="0455014"/>二<anchor xml:id="end0455014"/>百劫當具成佛，號導世王。
<lb n="0455a21" ed="T"/>天上天下之獨尊，當化導愚冥如我今也。」</p><p xml:id="pT15p0455a2117" cb:place="inline">善
<lb n="0455a22" ed="T"/>明聞佛授其封拜之名，則心淨體輕，譬如琉
<lb n="0455a23" ed="T"/>璃水精中外潔淨，一切無穢，以所置處處，幷
<lb n="0455a24" ed="T"/>後淨其心若斯，則時得十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0455015" n="0455015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455015" n="0455015"/><anchor xml:id="beg0455015" n="0455015"/>憺<anchor xml:id="end0455015"/>然法：一者<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>憺<anchor xml:id="end_4"/>
<lb n="0455a25" ed="T"/>然不以所見爲動，二者於諸煩勞之事<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>憺<anchor xml:id="end_5"/>然
<lb n="0455a26" ed="T"/>常足，三者於衆想<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>憺<anchor xml:id="end_6"/>然不想，四者流俗所樂
<lb n="0455a27" ed="T"/>汲汲之事<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>憺<anchor xml:id="end_7"/>然而飽捨，五者於德不德<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>憺<anchor xml:id="end_8"/>
<lb n="0455a28" ed="T"/>然不念求、不念否，六者善法、惡法<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>憺<anchor xml:id="end_9"/>然不
<lb n="0455a29" ed="T"/>著，七者謙者、賢者<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>憺<anchor xml:id="end_a"/>然不望榮，八者敬養
<pb n="0455b" ed="T" xml:id="T15.0630.0455b"/>
<lb n="0455b01" ed="T"/>捨棄<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>憺<anchor xml:id="end_b"/>然無歡怒，九者一切如法失法<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>憺<anchor xml:id="end_c"/>
<lb n="0455b02" ed="T"/>然同其原，十者以入淨寂若處不淨，能以法
<lb n="0455b03" ed="T"/>化，<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>憺<anchor xml:id="end_d"/>然無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0455016" n="0455016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455016" n="0455016"/><anchor xml:id="beg0455016" n="0455016"/>著<anchor xml:id="end0455016"/>別、無厭捨之念。心以如此，因
<lb n="0455b04" ed="T"/>白言：「天尊！今授封拜之要於<anchor xml:id="nkr_note_orig_0455017" n="0455017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455017" n="0455017"/><anchor xml:id="beg0455017" n="0455017"/>我<anchor xml:id="end0455017"/>，當報恩宣
<lb n="0455b05" ed="T"/>開一切，令未聞者聞，未知者知，未度者度
<lb n="0455b06" ed="T"/>之。我生死常多，雖多、雖久不以爲勞。已不
<lb n="0455b07" ed="T"/>著、已覺、已能整、已爲不惑、已能入其被服，
<lb n="0455b08" ed="T"/>隨因緣而示見之，我不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0455018" n="0455018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455018" n="0455018"/><anchor xml:id="beg0455018" n="0455018"/>已<anchor xml:id="end0455018"/>生死爲生死也，我
<lb n="0455b09" ed="T"/>受佛威神已悉俱了。我有等率五百人，願天
<lb n="0455b10" ed="T"/>尊加四等之大慈，勉引入法，令疾解是成具
<lb n="0455b11" ed="T"/>光明定意。」</p><p xml:id="pT15p0455b1105" cb:place="inline">於是佛笑，皆見光從口出，五色煒
<lb n="0455b12" ed="T"/>曄，明接十方⸺其在痛者，一時得安⸺還從頂入，
<lb n="0455b13" ed="T"/>自如常輝。侍者阿難整服避坐，叉手啓曰：「佛
<lb n="0455b14" ed="T"/>未嘗虛欣笑，笑必有故。唯願<anchor xml:id="nkr_note_orig_0455019" n="0455019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455019" n="0455019"/><anchor xml:id="beg0455019" n="0455019"/>敷<anchor xml:id="end0455019"/>演，散吿未
<lb n="0455b15" ed="T"/>聞。」於是阿難，則<anchor xml:id="nkr_note_orig_0455020" n="0455020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455020" n="0455020"/><anchor xml:id="beg0455020" n="0455020"/>而<anchor xml:id="end0455020"/>歎曰：</p>
<lb n="0455b16" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0455b1601"><l>「面部人雄顏，</l><l>眼鼻口正端；</l>
<lb n="0455b17" ed="T"/><l>金體極軟細，</l><l>今笑何盛欣。</l>
<lb n="0455b18" ed="T"/><l>方口含白齒，</l><l>脣像朱火明；</l>
<lb n="0455b19" ed="T"/><l>姿美八十種，</l><l>今笑必有因。</l>
<lb n="0455b20" ed="T"/><l>鏡齒牙四十，</l><l>廣舌頰車方；</l>
<lb n="0455b21" ed="T"/><l>語則香氣發，</l><l>今笑爲誰成？</l>
<lb n="0455b22" ed="T"/><l>眉髭紺靑色，</l><l>眼瞼雙部當；</l>
<lb n="0455b23" ed="T"/><l>白毫天中立，</l><l>今笑唯願聞。</l>
<lb n="0455b24" ed="T"/><l>天眼已了朗，</l><l>道眼已備通；</l>
<lb n="0455b25" ed="T"/><l>法眼與慧眼，</l><l>此四已具成。</l>
<lb n="0455b26" ed="T"/><l>笑必有感應，</l><l>啓化於未成；</l>
<lb n="0455b27" ed="T"/><l>或當受拜決，</l><l>故笑發金顏。」</l></lg>
<lb n="0455b28" ed="T"/><p xml:id="pT15p0455b2801">佛語阿難：「佛眞不妄笑也！今善明所從五百
<lb n="0455b29" ed="T"/>賢士，前世已供養二百億佛，已於其坐，聞是
<pb n="0455c" ed="T" xml:id="T15.0630.0455c"/>
<lb n="0455c01" ed="T"/>成具光明慧中百三十五行，自從初聞歷世
<lb n="0455c02" ed="T"/>踰多，然常剛猛適在小善之數，未能伏心受
<lb n="0455c03" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0455021" n="0455021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455021" n="0455021"/><anchor xml:id="beg0455021" n="0455021"/>持<anchor xml:id="end0455021"/>淸淨最妙定行。雖爾，以聞之功德，所生不
<lb n="0455c04" ed="T"/>在三惡處，常遇値是尊定之法。今日來會，淨
<lb n="0455c05" ed="T"/>心聽受，稍稍解釋開入正諦。後慈仁佛立，當
<lb n="0455c06" ed="T"/>於彼時，得是成具光明定<anchor xml:id="nkr_note_orig_0455022" n="0455022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455022" n="0455022"/><anchor xml:id="beg0455022" n="0455022"/>意<anchor xml:id="end0455022"/>。却後三十六萬
<lb n="0455c07" ed="T"/>億劫，皆成爲佛。當復以是法敎化，所領國土
<lb n="0455c08" ed="T"/>各各有號，有名幢節布燿王、次名大光遍顯、
<lb n="0455c09" ed="T"/>次名大勢伏惡、次名猛盛威德、次名流水淨
<lb n="0455c10" ed="T"/>音、次名高德普<anchor xml:id="nkr_note_orig_0455023" n="0455023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455023" n="0455023"/><anchor xml:id="beg0455023" n="0455023"/>接<anchor xml:id="end0455023"/>、次名景現除結、次名化
<lb n="0455c11" ed="T"/>幻自在，名各各如此。」</p><p xml:id="pT15p0455c1109" cb:place="inline">於是，五百賢士聞所受
<lb n="0455c12" ed="T"/>決，欣悅踊躍，則得五無轉心：一者祠祀求福
<lb n="0455c13" ed="T"/>心不轉爲；二者一切五味可<anchor xml:id="nkr_note_orig_0455024" n="0455024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455024" n="0455024"/><anchor xml:id="beg0455024" n="0455024"/>否<anchor xml:id="end0455024"/>，皆是衆生
<lb n="0455c14" ed="T"/>之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0455025" n="0455025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455025" n="0455025"/><anchor xml:id="beg0455025" n="0455025"/>神命<anchor xml:id="end0455025"/>，終不轉爲害生可口；三者正立於無
<lb n="0455c15" ed="T"/>上獨尊之行，終不轉動捨就小道；四者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0455026" n="0455026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455026" n="0455026"/><anchor xml:id="beg0455026" n="0455026"/>知<anchor xml:id="end0455026"/>是
<lb n="0455c16" ed="T"/>法尊無有與等者，勤心修行，雖有他法，雜異
<lb n="0455c17" ed="T"/>之虛而己，法心觀別終不轉爲；五者正使世
<lb n="0455c18" ed="T"/>有佛、無佛、法興、法衰、有終、有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0455027" n="0455027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455027" n="0455027"/><anchor xml:id="beg0455027" n="0455027"/>絕<anchor xml:id="end0455027"/>，心在定意，不
<lb n="0455c19" ed="T"/>以無此三寶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0455028" n="0455028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455028" n="0455028"/><anchor xml:id="beg0455028" n="0455028"/>故<anchor xml:id="end0455028"/>轉爲邪業。是爲五無轉心。</p><p xml:id="pT15p0455c1917" cb:place="inline">已
<lb n="0455c20" ed="T"/>得是心法義，皆前長跪白天尊曰：「佛哀我等！
<lb n="0455c21" ed="T"/>吿其封拜成佛之名，我等當報恩。後若所生
<lb n="0455c22" ed="T"/>弊惡之世，當勤修正行，奉宣尊法，開化未知，
<lb n="0455c23" ed="T"/>亂者正之、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0455029" n="0455029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455029" n="0455029"/><anchor xml:id="beg0455029" n="0455029"/>懈<anchor xml:id="end0455029"/>者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0455030" n="0455030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455030" n="0455030"/><anchor xml:id="beg0455030" n="0455030"/>勤<anchor xml:id="end0455030"/>之、却者勉之、傾者扶之、
<lb n="0455c24" ed="T"/>缺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0455031" n="0455031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455031" n="0455031"/><anchor xml:id="beg0455031" n="0455031"/>懼<anchor xml:id="end0455031"/>者補完之、冥者照之、結者解之。殺者
<lb n="0455c25" ed="T"/>爲說夭逝之殃、盜者爲說貧乞之苦、婬者爲
<lb n="0455c26" ed="T"/>說<anchor xml:id="nkr_note_orig_0455032" n="0455032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455032" n="0455032"/><anchor xml:id="beg0455032" n="0455032"/>身<anchor xml:id="end0455032"/>之禍、讒佞欺者爲說滅性之患、醉亂者
<lb n="0455c27" ed="T"/>爲說危身之變。我等今日幷於佛前，誓立五
<lb n="0455c28" ed="T"/>願，作明士行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0455033" n="0455033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0455033" n="0455033"/><anchor xml:id="beg0455033" n="0455033"/>乃至成<anchor xml:id="end0455033"/>佛，行之無休已。願佛
<lb n="0455c29" ed="T"/>哀於我等！聽我等所言。</p><p xml:id="pT15p0455c2910" cb:place="inline">「第一之願者：我作明
<pb n="0456a" ed="T" xml:id="T15.0630.0456a"/>
<lb n="0456a01" ed="T"/>士行，疾令身而變化周流十方。若世無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456001" n="0456001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456001" n="0456001"/><anchor xml:id="beg0456001" n="0456001"/>佛<anchor xml:id="end0456001"/>，
<lb n="0456a02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0456002" n="0456002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456002" n="0456002"/><anchor xml:id="beg0456002" n="0456002"/>四輩<anchor xml:id="end0456002"/>弟子或有知法者，言：『信實有佛，但滅度
<lb n="0456a03" ed="T"/>耳！』<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456003" n="0456003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456003" n="0456003"/><anchor xml:id="beg0456003" n="0456003"/>俗<anchor xml:id="end0456003"/>人邪見疑網生，不見佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456004" n="0456004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456004" n="0456004"/><anchor xml:id="beg0456004" n="0456004"/>有<anchor xml:id="end0456004"/>不知法，便
<lb n="0456a04" ed="T"/>言：『無佛，但虛妄耳！若審有佛，何不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456005" n="0456005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456005" n="0456005"/><anchor xml:id="beg0456005" n="0456005"/>見<anchor xml:id="end0456005"/>其威神
<lb n="0456a05" ed="T"/>乎？』兩諍如此。當<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456006" n="0456006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456006" n="0456006"/><anchor xml:id="beg0456006" n="0456006"/>於<anchor xml:id="end0456006"/>諍時，我便當往化，現佛
<lb n="0456a06" ed="T"/>身相好照明，又化威神，於是兩諍人前令見，
<lb n="0456a07" ed="T"/>知諦有佛，幷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456007" n="0456007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456007" n="0456007"/><anchor xml:id="beg0456007" n="0456007"/>謂<anchor xml:id="end0456007"/>曰：『汝莫疑也！』是疑人卽當驚
<lb n="0456a08" ed="T"/>喜，因爲說法敎度脫之，已便化去，如是無極。</p>
<lb n="0456a09" ed="T"/><p xml:id="pT15p0456a0901">「第二之願者：佛有大妙極深無量<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456008" n="0456008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456008" n="0456008"/><anchor xml:id="beg0456008" n="0456008"/>法門<anchor xml:id="end0456008"/>十二
<lb n="0456a10" ed="T"/>部要。佛滅度後，弟子各學一經、偏見一卷，不
<lb n="0456a11" ed="T"/>能遍洽，未解四說方便之等，便轉相難。或言
<lb n="0456a12" ed="T"/>虛、<anchor xml:id="nkr_note_add_0456a1201" n="0456a1201"/><anchor xml:id="beg0456a1201" n="0456a1201"/>或<anchor xml:id="end0456a1201"/>言有，言是義當爾、是不當爾，眞知法義
<lb n="0456a13" ed="T"/>者言辭相貌，不曉義者貪於名字，飾<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456009" n="0456009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456009" n="0456009"/><anchor xml:id="beg0456009" n="0456009"/>相<anchor xml:id="end0456009"/>貌
<lb n="0456a14" ed="T"/>狀如解達，便於衆會，兩諍興恚捨善就惡。當
<lb n="0456a15" ed="T"/>是諍時，我當往現身變化，有踰於衆，令衆肅
<lb n="0456a16" ed="T"/>然，便爲斷說，是別正者。牽經開語，令俱歡喜，
<lb n="0456a17" ed="T"/>已便化去，如是無極。</p><p xml:id="pT15p0456a1709" cb:place="inline">「第三之願者：佛滅度
<lb n="0456a18" ed="T"/>後，俗人外<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456010" n="0456010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456010" n="0456010"/><anchor xml:id="beg0456010" n="0456010"/>智<anchor xml:id="end0456010"/>之士，入佛弟子大衆中，弟子
<lb n="0456a19" ed="T"/>論說法義，言及衆道，分邪別正，差品高下，便
<lb n="0456a20" ed="T"/>言：『是道九十六種之中，佛爲尊耶！有四神足
<lb n="0456a21" ed="T"/>飛行變化，天上天下無如佛智者。』俗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456011" n="0456011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456011" n="0456011"/><anchor xml:id="beg0456011" n="0456011"/>智<anchor xml:id="end0456011"/>之士
<lb n="0456a22" ed="T"/>生不覩佛，習於邪見，信小毀大，便語佛弟子
<lb n="0456a23" ed="T"/>言：『汝莫妄說，云佛神足飛行變化，先古<anchor xml:id="fxT15p0456a01"/>以
<lb n="0456a24" ed="T"/>來，人之品類，無有此也。誠不實<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456012" n="0456012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456012" n="0456012"/><anchor xml:id="beg0456012" n="0456012"/>言<anchor xml:id="end0456012"/>。』當此之時，
<lb n="0456a25" ed="T"/>我便化作佛身相，示諸種好，現于神足，經行
<lb n="0456a26" ed="T"/>空中，身出火水，令諸俗人、外智之士肅然而
<lb n="0456a27" ed="T"/>驚，乃知威神之化。以爲說法，授以正戒，畢
<lb n="0456a28" ed="T"/>乃化去，如是無極。</p><p xml:id="pT15p0456a2808" cb:place="inline">「第四之願者：若人讀誦佛
<lb n="0456a29" ed="T"/>經，獨在野室，若在山間，或於大國。尊姓長者，
<pb n="0456b" ed="T" xml:id="T15.0630.0456b"/>
<lb n="0456b01" ed="T"/>及與人民，無有師法，或師不明，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456013" n="0456013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456013" n="0456013"/><anchor xml:id="beg0456013" n="0456013"/>頑<anchor xml:id="end0456013"/>無所問，心
<lb n="0456b02" ed="T"/>用疑網。我化作道人，被服往到其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456014" n="0456014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456014" n="0456014"/><anchor xml:id="beg0456014" n="0456014"/>所<anchor xml:id="end0456014"/>，句句
<lb n="0456b03" ed="T"/>爲解，本末分了，疑意<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456015" n="0456015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456015" n="0456015"/><anchor xml:id="beg0456015" n="0456015"/>權<anchor xml:id="end0456015"/>開，令入微妙而無疑
<lb n="0456b04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0456016" n="0456016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456016" n="0456016"/><anchor xml:id="beg0456016" n="0456016"/>難<anchor xml:id="end0456016"/>。已便化去，如是無極。</p><p xml:id="pT15p0456b0410" cb:place="inline">「第五之願者：所生
<lb n="0456b05" ed="T"/>國處，常遇見佛。佛滅度後，弟子立廟、圖像、佛
<lb n="0456b06" ed="T"/>形，幷設講堂，論<anchor xml:id="nkr_note_add_0456b0601" n="0456b0601"/><anchor xml:id="beg0456b0601" n="0456b0601"/>議<anchor xml:id="end0456b0601"/>經法。若俗之人，開學小慧，
<lb n="0456b07" ed="T"/>縛在四倒。聞佛弟子說度世法生死之要，便
<lb n="0456b08" ed="T"/>往難却，不諒眞正，謗訕<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456017" n="0456017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456017" n="0456017"/><anchor xml:id="beg0456017" n="0456017"/>啤呰<anchor xml:id="end0456017"/>，貪名求勝，或
<lb n="0456b09" ed="T"/>加<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456018" n="0456018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456018" n="0456018"/><anchor xml:id="beg0456018" n="0456018"/>悁<anchor xml:id="end0456018"/>恚，欲往壞敗，陵訾毀蔑，卑易弱之，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456019" n="0456019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456019" n="0456019"/><anchor xml:id="beg0456019" n="0456019"/>弊<anchor xml:id="end0456019"/>
<lb n="0456b10" ed="T"/>於正道，令不得行。當爾之時，我便當化現佛
<lb n="0456b11" ed="T"/>身，更爲說絕妙之法。現其生死殃福之應，將
<lb n="0456b12" ed="T"/>詣天上，令觀福舍；牽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456020" n="0456020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456020" n="0456020"/><anchor xml:id="beg0456020" n="0456020"/>到<anchor xml:id="end0456020"/>泥<anchor xml:id="nkr_note_add_0456b1201" n="0456b1201"/><anchor xml:id="beg0456b1201" n="0456b1201"/>犁<anchor xml:id="end0456b1201"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456021" n="0456021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456021" n="0456021"/><anchor xml:id="beg0456021" n="0456021"/>使<anchor xml:id="end0456021"/>視罪報。法
<lb n="0456b13" ed="T"/>威以震之，智<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456022" n="0456022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456022" n="0456022"/><anchor xml:id="beg0456022" n="0456022"/>力<anchor xml:id="end0456022"/>以伏之，令卽降伏，信就大道。
<lb n="0456b14" ed="T"/>已便化去，如是無極。</p><p xml:id="pT15p0456b1409" cb:place="inline">「我作明士乃至成佛，常
<lb n="0456b15" ed="T"/>當行此五願，無有休息。願天尊以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456023" n="0456023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456023" n="0456023"/><anchor xml:id="beg0456023" n="0456023"/>大<anchor xml:id="end0456023"/>恩之福，
<lb n="0456b16" ed="T"/>覆祐我等，令得所志。」</p><p xml:id="pT15p0456b1609" cb:place="inline">於是佛言：「善哉願也！斯
<lb n="0456b17" ed="T"/>成明士，所當志念，從今已往，必得不失。但當
<lb n="0456b18" ed="T"/>常護其行，莫令毀漏。勤率一切，疾獲爾志。」佛
<lb n="0456b19" ed="T"/>時歎曰：</p>
<lb n="0456b20" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0456b2001"><l>「意大興願<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456024" n="0456024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456024" n="0456024"/><anchor xml:id="beg0456024" n="0456024"/>首<anchor xml:id="end0456024"/>，</l><l>化惑以此五；</l>
<lb n="0456b21" ed="T"/><l>當成無央數，</l><l>疑者得入道。</l>
<lb n="0456b22" ed="T"/><l>此德無有量，</l><l>爲衆行之英；</l>
<lb n="0456b23" ed="T"/><l>若人聞是願，</l><l>疑網永除亡。</l>
<lb n="0456b24" ed="T"/><l>五願爲佛地，</l><l>所伏合道化；</l>
<lb n="0456b25" ed="T"/><l>大慧無過是，</l><l>此願人中上。</l>
<lb n="0456b26" ed="T"/><l>五百諸賢士，</l><l>啓願少等雙；</l>
<lb n="0456b27" ed="T"/><l>後生得不失，</l><l>一切受福慶。」</l></lg>
<lb n="0456b28" ed="T"/><p xml:id="pT15p0456b2801">佛謂諸賢士一切在坐者：「是法眞諦，宜善<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456025" n="0456025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456025" n="0456025"/><anchor xml:id="beg0456025" n="0456025"/>奉<anchor xml:id="end0456025"/>
<lb n="0456b29" ed="T"/>行，當以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456026" n="0456026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456026" n="0456026"/><anchor xml:id="beg0456026" n="0456026"/>成<anchor xml:id="end0456026"/>具爲本，不以虛言、綺語爲應法
<pb n="0456c" ed="T" xml:id="T15.0630.0456c"/>
<lb n="0456c01" ed="T"/>也。當忍而不爲惡，若在空閑及於大衆尊卑
<lb n="0456c02" ed="T"/>之處，內制其心，令如戒法，不以閑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456027" n="0456027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456027" n="0456027"/><anchor xml:id="beg0456027" n="0456027"/>讌<anchor xml:id="end0456027"/>而犯漏
<lb n="0456c03" ed="T"/>行；不於衆會而自大；不用尊顯而驕貴；不以
<lb n="0456c04" ed="T"/>卑弱而轉隨；不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456028" n="0456028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456028" n="0456028"/><anchor xml:id="beg0456028" n="0456028"/>慚<anchor xml:id="end0456028"/>善、不<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>慚<anchor xml:id="end_e"/>惡；不種無益之
<lb n="0456c05" ed="T"/>事；心如正法無有搖却；不作增減之念也。如
<lb n="0456c06" ed="T"/>此明士，善根五願必獲爾志，疾成至佛。」</p><p xml:id="pT15p0456c0616" cb:place="inline">是時，
<lb n="0456c07" ed="T"/>無穢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456029" n="0456029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456029" n="0456029"/><anchor xml:id="beg0456029" n="0456029"/>王<anchor xml:id="end0456029"/>明士避坐長跪，啓天尊曰：「願佛今
<lb n="0456c08" ed="T"/>日，現是成具光明定意威神，令此衆會見之
<lb n="0456c09" ed="T"/>悅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456030" n="0456030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456030" n="0456030"/><anchor xml:id="beg0456030" n="0456030"/>也<anchor xml:id="end0456030"/>喜樂，皆當發意立<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456031" n="0456031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456031" n="0456031"/><anchor xml:id="beg0456031" n="0456031"/>此<anchor xml:id="end0456031"/>德本，未成者成，
<lb n="0456c10" ed="T"/>未度者度。」</p><p xml:id="pT15p0456c1005" cb:place="inline">於時，坐中有明士名大力普平。佛
<lb n="0456c11" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0456032" n="0456032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456032" n="0456032"/><anchor xml:id="beg0456032" n="0456032"/>讚<anchor xml:id="end0456032"/>大力普平：「現是成具光明定意威神。」卽
<lb n="0456c12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0456033" n="0456033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456033" n="0456033"/><anchor xml:id="beg0456033" n="0456033"/>時<anchor xml:id="end0456033"/>受敎，便於其坐而不起動，因入慧定神靜
<lb n="0456c13" ed="T"/>之意，如彈指頃，三千大千之國，諸小山、大山、
<lb n="0456c14" ed="T"/>大障山、小障山，悉滅不現，一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456034" n="0456034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456034" n="0456034"/><anchor xml:id="beg0456034" n="0456034"/>普<anchor xml:id="end0456034"/>平，紺琉璃
<lb n="0456c15" ed="T"/>色。復令十方他佛國土，皆通相見、相去如一
<lb n="0456c16" ed="T"/>尋所也。觀十方諸佛坐處，譬如仰觀星宿不
<lb n="0456c17" ed="T"/>可計算。復以右手擧，十方諸佛三千大千國
<lb n="0456c18" ed="T"/>土，<anchor xml:id="beg_f" type="star"/>已<anchor xml:id="end_f"/>著一指<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456035" n="0456035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456035" n="0456035"/><anchor xml:id="beg0456035" n="0456035"/>上<anchor xml:id="end0456035"/>之、下之，如擧一塵。其中人
<lb n="0456c19" ed="T"/>民，蠕動之類，無有知之者，而有驚怖之念也。
<lb n="0456c20" ed="T"/>於是，復以一切十方諸佛之國，以內方圓一
<lb n="0456c21" ed="T"/>尺之器中，而不逼迮。現變畢竟，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456036" n="0456036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456036" n="0456036"/><anchor xml:id="beg0456036" n="0456036"/><g ref="#CB00205">㸌</g><anchor xml:id="end0456036"/>如常故。</p><p xml:id="pT15p0456c2117" cb:place="inline">其
<lb n="0456c22" ed="T"/>在坐者，皆見如斯，悉而驚欣踊喜，發於大願，
<lb n="0456c23" ed="T"/>其心皆在無上獨尊之地。八百萬明士及諸
<lb n="0456c24" ed="T"/>尊天，得安樂慧定。復六十萬人，悉入通解法
<lb n="0456c25" ed="T"/>門。復六萬八千人，得是成具光明定意。十方
<lb n="0456c26" ed="T"/>諸來明士莫不歡喜。</p><p xml:id="pT15p0456c2609" cb:place="inline">佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456037" n="0456037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456037" n="0456037"/><anchor xml:id="beg0456037" n="0456037"/>語<anchor xml:id="end0456037"/>善明：「一切人所以
<lb n="0456c27" ed="T"/>不學是成具光明定意者，爲住於惑故也。計
<lb n="0456c28" ed="T"/>有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0456038" n="0456038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0456038" n="0456038"/><anchor xml:id="beg0456038" n="0456038"/>以<anchor xml:id="end0456038"/>有便著染黑冥，以在著染，譬猶冥夜復
<lb n="0456c29" ed="T"/>閉目行，便無所見。無所見者，謂今所受身善、
<pb n="0457a" ed="T" xml:id="T15.0630.0457a"/>
<lb n="0457a01" ed="T"/>惡，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0457001" n="0457001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0457001" n="0457001"/><anchor xml:id="beg0457001" n="0457001"/>目<anchor xml:id="end0457001"/>前之所造也。</p>
<lb n="0457a02" ed="T"/><p xml:id="pT15p0457a0201">「以不覺見故，便<anchor xml:id="nkr_note_orig_0457002" n="0457002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0457002" n="0457002"/><anchor xml:id="beg0457002" n="0457002"/>吁<anchor xml:id="end0457002"/>嗟啼泣，謂今爲善反受惡
<lb n="0457a03" ed="T"/>罪，或先爲惡反受善福。不曉思惟此本，便結
<lb n="0457a04" ed="T"/>在疑網，已在疑網，於可學便不欲學，可進不
<lb n="0457a05" ed="T"/>欲進，可入不欲入，是故忘失是定，在於哭悲
<lb n="0457a06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0457003" n="0457003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0457003" n="0457003"/><anchor xml:id="beg0457003" n="0457003"/>惶戀<anchor xml:id="end0457003"/>，累劫無終，已來往無休息，名曰勞苦行
<lb n="0457a07" ed="T"/>也。</p><p xml:id="pT15p0457a0702" cb:place="inline">「哀哉！善明！此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0457004" n="0457004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0457004" n="0457004"/><anchor xml:id="beg0457004" n="0457004"/>章<anchor xml:id="end0457004"/>可<anchor xml:id="nkr_note_orig_0457005" n="0457005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0457005" n="0457005"/><anchor xml:id="beg0457005" n="0457005"/>像<anchor xml:id="end0457005"/>故，佛出世正爲愚
<lb n="0457a08" ed="T"/>迷人故，其有人學是正定者，彼所感念，生死
<lb n="0457a09" ed="T"/>之煩皆疾得除；復能訓導一切諸著有者。善
<lb n="0457a10" ed="T"/>明！常當思惟空法，莫住惑誤處也。」</p><p xml:id="pT15p0457a1014" cb:place="inline">善明白佛
<lb n="0457a11" ed="T"/>言：「若有賢士，生於種姓之家，統領縣官位
<lb n="0457a12" ed="T"/>率國<anchor xml:id="nkr_note_orig_0457006" n="0457006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0457006" n="0457006"/><anchor xml:id="beg0457006" n="0457006"/>政<anchor xml:id="end0457006"/>，心多煩亂不得專一，欲學是定，當
<lb n="0457a13" ed="T"/>奈何乎？」</p><p xml:id="pT15p0457a1304" cb:place="inline">佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0457007" n="0457007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0457007" n="0457007"/><anchor xml:id="beg0457007" n="0457007"/>言<anchor xml:id="end0457007"/>：「賢士生有縣官之因緣，或在
<lb n="0457a14" ed="T"/>不安隱處，欲學是定，不得巡心者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0457008" n="0457008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0457008" n="0457008"/><anchor xml:id="beg0457008" n="0457008"/>當<anchor xml:id="end0457008"/>書是
<lb n="0457a15" ed="T"/>經卷供<anchor xml:id="nkr_note_orig_0457009" n="0457009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0457009" n="0457009"/><anchor xml:id="beg0457009" n="0457009"/>養<anchor xml:id="end0457009"/>。設坐閣燒香敬禮，朝中人定，不
<lb n="0457a16" ed="T"/>失三時，頭面爲禮，懇惻至心。又當加行十五
<lb n="0457a17" ed="T"/>事：一者不殺；二者活生；三者不妄取；四者而
<lb n="0457a18" ed="T"/>恩施<anchor xml:id="nkr_note_orig_0457010" n="0457010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0457010" n="0457010"/><anchor xml:id="beg0457010" n="0457010"/>人<anchor xml:id="end0457010"/>；五者不婬；六者遠色聲；七者不欺
<lb n="0457a19" ed="T"/>不調；八者而忠言善諫；九者不醉；十者不以
<lb n="0457a20" ed="T"/>酒爲惠施；十一者擁護羸劣不令抂撗；十二
<lb n="0457a21" ed="T"/>者其所臨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0457011" n="0457011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0457011" n="0457011"/><anchor xml:id="beg0457011" n="0457011"/>生<anchor xml:id="end0457011"/>加以仁心，各使得所；十三者寬
<lb n="0457a22" ed="T"/>弘大受，包化不肖，示以正敎；十四者其來歸
<lb n="0457a23" ed="T"/>於己，有所陳訴，必而正平應於法律，令無枉
<lb n="0457a24" ed="T"/>慍；十五者以善勸上，悉施於民，終始無懈。行
<lb n="0457a25" ed="T"/>是十五戒，莫得休廢，此亦應定意之敎法，必
<lb n="0457a26" ed="T"/>得不失，後長解脫也。」</p>
<lb n="0457a27" ed="T"/><p xml:id="pT15p0457a2701">善明白佛言：「若有凡人爲宿罪所牽，在不安
<lb n="0457a28" ed="T"/>隱處，拘逼制礙，有志於是成具光明定法，而
<lb n="0457a29" ed="T"/>不得從心意，欲學是尊定，當奈何乎？」</p><p xml:id="pT15p0457a2915" cb:place="inline">佛言：「善
<pb n="0457b" ed="T" xml:id="T15.0630.0457b"/>
<lb n="0457b01" ed="T"/>明！凡人至心欲學者，亦如上說。善書是經卷，
<lb n="0457b02" ed="T"/>爲設坐閣，燒香敬禮，不失三時，當復加行十
<lb n="0457b03" ed="T"/>事：一者修奉五戒，無有缺犯；二者當以閑暇，
<lb n="0457b04" ed="T"/>稍稍誦行定意法文；三者雖執<anchor xml:id="nkr_note_orig_0457012" n="0457012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0457012" n="0457012"/><anchor xml:id="beg0457012" n="0457012"/>事作<anchor xml:id="end0457012"/>，內心誦
<lb n="0457b05" ed="T"/>習，使不忘誤；四者在勤勞屈苦之地，當知是
<lb n="0457b06" ed="T"/>宿行所爲，而無慍恚；五者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0457013" n="0457013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0457013" n="0457013"/><anchor xml:id="beg0457013" n="0457013"/>若<anchor xml:id="end0457013"/>居地無佛形像，
<lb n="0457b07" ed="T"/>無離惡衆，心常存憶，向四方作禮，如對佛
<lb n="0457b08" ed="T"/>無異；六者謹勅柔軟，調和心意，下於一切；七
<lb n="0457b09" ed="T"/>者所作盡節而無虛飾；八者饒作等侶，不愛
<lb n="0457b10" ed="T"/>筋力；九者若見老、羸、疾病、瘦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0457014" n="0457014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0457014" n="0457014"/><anchor xml:id="beg0457014" n="0457014"/>耄<anchor xml:id="end0457014"/>，傷念扶護，至
<lb n="0457b11" ed="T"/>心不飾；十者<anchor xml:id="nkr_note_add_0457b1101" n="0457b1101"/><anchor xml:id="beg0457b1101" n="0457b1101"/>常<anchor xml:id="end0457b1101"/>歸命三尊而不怠忘；是<anchor xml:id="nkr_note_add_0457b1102" n="0457b1102"/><anchor xml:id="beg0457b1102" n="0457b1102"/>爲<anchor xml:id="end0457b1102"/>十
<lb n="0457b12" ed="T"/>事。凡人雖在勤苦拘礙之處，當行此十事，莫
<lb n="0457b13" ed="T"/>毀、莫懈，亦應定意敎法，世世不失，後長解脫
<lb n="0457b14" ed="T"/>也。」</p><p xml:id="pT15p0457b1402" cb:place="inline">善明白佛言：「若有賢女人！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0457015" n="0457015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0457015" n="0457015"/><anchor xml:id="beg0457015" n="0457015"/>姻<anchor xml:id="end0457015"/>種姓之家，
<lb n="0457b15" ed="T"/>或有居事之業因緣，不得捨離，欲學是成具
<lb n="0457b16" ed="T"/>光明定意，當奈何乎？」</p><p xml:id="pT15p0457b1609" cb:place="inline">佛言：「善明！女人有居事
<lb n="0457b17" ed="T"/>因緣，志欲學是正定者，亦如上說。善書是經、
<lb n="0457b18" ed="T"/>設立棚閣、供施幡花、燒香敬禮、頭腦著地，鷄
<lb n="0457b19" ed="T"/>鳴、日中、人定三時，爲禮不失、至心懇惻、常願
<lb n="0457b20" ed="T"/>離於女<anchor xml:id="nkr_note_orig_0457016" n="0457016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0457016" n="0457016"/><anchor xml:id="beg0457016" n="0457016"/>人<anchor xml:id="end0457016"/>身，心絕愛欲，如是無懈。又當加行
<lb n="0457b21" ed="T"/>二十事：一者持上賢士十五戒，中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0457017" n="0457017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0457017" n="0457017"/><anchor xml:id="beg0457017" n="0457017"/>士<anchor xml:id="end0457017"/>十戒，而
<lb n="0457b22" ed="T"/>不毀缺；二者捐於妬心；三者減於鐶釧之好；
<lb n="0457b23" ed="T"/>四者<anchor xml:id="nkr_note_add_0457b2301" n="0457b2301"/><anchor xml:id="beg0457b2301" n="0457b2301"/>除於<anchor xml:id="end0457b2301"/>脂粉之飾；五者無有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0457018" n="0457018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0457018" n="0457018"/><anchor xml:id="beg0457018" n="0457018"/>恣<anchor xml:id="end0457018"/>態；六者
<lb n="0457b24" ed="T"/>衣服眞純而不奢麗；七者育養室內，以慈心
<lb n="0457b25" ed="T"/>相向；八者軟敎奴婢，不加楚痛；九者攝護孤
<lb n="0457b26" ed="T"/>獨，衣食平等；十者孝事其上，仁接下小；十一
<lb n="0457b27" ed="T"/>者下聲下意，當自剋責；十二者謙卑誡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0457019" n="0457019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0457019" n="0457019"/><anchor xml:id="beg0457019" n="0457019"/>順<anchor xml:id="end0457019"/>，
<lb n="0457b28" ed="T"/>常知慚愧；十三者所作爲者，手執其事，淸淨
<lb n="0457b29" ed="T"/>香潔，施於<anchor xml:id="nkr_note_orig_0457020" n="0457020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0457020" n="0457020"/><anchor xml:id="beg0457020" n="0457020"/>公<anchor xml:id="end0457020"/>姑、父母，供養三尊，及與師友；十
<pb n="0457c" ed="T" xml:id="T15.0630.0457c"/>
<lb n="0457c01" ed="T"/>四者親疎善惡，慈而等之，無此四念，差別之
<lb n="0457c02" ed="T"/>相；十五者若在私室，空閑無人，心不念欲；十
<lb n="0457c03" ed="T"/>六者端<anchor xml:id="nkr_note_orig_0457021" n="0457021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0457021" n="0457021"/><anchor xml:id="beg0457021" n="0457021"/>慇<anchor xml:id="end0457021"/>精一，心常在法；十七者所欲施作，
<lb n="0457c04" ed="T"/>報於所尊，然後乃行；十八者無自專之心，常
<lb n="0457c05" ed="T"/>以卑順勅誡其身，令如正法；十九者終不於
<lb n="0457c06" ed="T"/>牆垣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0457022" n="0457022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0457022" n="0457022"/><anchor xml:id="beg0457022" n="0457022"/>闚<anchor xml:id="end0457022"/>看，有邪<anchor xml:id="nkr_note_add_0457c0601" n="0457c0601"/><anchor xml:id="beg0457c0601" n="0457c0601"/>僻<anchor xml:id="end0457c0601"/>之念；二十者坐起言語，終
<lb n="0457c07" ed="T"/>不調戲，常應法律，而無輕失。是爲賢女人居
<lb n="0457c08" ed="T"/>家行正定之法。如此莫漏，功德漸滿，後長解
<lb n="0457c09" ed="T"/>脫也。」</p><p xml:id="pT15p0457c0903" cb:place="inline">善明白佛言：「若有小姓凡女人，性樂賢
<lb n="0457c10" ed="T"/>行者，家貧困厄，執事勞苦，憂在衣食，不得
<lb n="0457c11" ed="T"/>自在，內厭殃罪，欲疾解脫，聞是成具光明尊
<lb n="0457c12" ed="T"/>定淸淨之法，至<anchor xml:id="nkr_note_add_0457c1201" n="0457c1201"/><anchor xml:id="beg0457c1201" n="0457c1201"/>心<anchor xml:id="end0457c1201"/>欲行，當云何乎？」</p><p xml:id="pT15p0457c1214" cb:place="inline">佛言：「善明！
<lb n="0457c13" ed="T"/>如此凡女人輩，在於貧困，欲學是定，雖不能
<lb n="0457c14" ed="T"/>得具行誡法者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0457023" n="0457023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0457023" n="0457023"/><anchor xml:id="beg0457023" n="0457023"/>且<anchor xml:id="end0457023"/>當修奉十事，莫作違捨。
<lb n="0457c15" ed="T"/>一者親就賢友，從受五戒，行不毀缺；二者雖
<lb n="0457c16" ed="T"/>饑雖寒，忍不殺盜，以自飽煖；三者雖獨居處，
<lb n="0457c17" ed="T"/>忍不邪婬，數諫心意；四者雖貧，忍不欺怠，以
<lb n="0457c18" ed="T"/>求財賄；五者於酒食倡伎，忍不觀戲；六者尊
<lb n="0457c19" ed="T"/>行定法者，視之<anchor xml:id="nkr_note_add_0457c1901" n="0457c1901"/><anchor xml:id="beg0457c1901" n="0457c1901"/>如<anchor xml:id="end0457c1901"/>佛；七者常行五善心：一爲
<lb n="0457c20" ed="T"/>念施心，二爲恭敬心，三爲禮節心，四爲下於
<lb n="0457c21" ed="T"/>一切心，五爲制伏衆態心；八者雖在事作，心
<lb n="0457c22" ed="T"/>誦法文而無懈怠；九者六齋入塔，禮拜三尊；
<lb n="0457c23" ed="T"/>十者雖無錢財以用布施，常身自掃灑塔地，
<lb n="0457c24" ed="T"/>以淨水漿，給與衆僧澡手洗浴，以力爲施，勤
<lb n="0457c25" ed="T"/>而不厭。是爲凡女人在於貧困，而行是十事，
<lb n="0457c26" ed="T"/>不有懈怠，此則巍巍，生則値佛，常遇定法，後
<lb n="0457c27" ed="T"/>長解脫。」</p><p xml:id="pT15p0457c2704" cb:place="inline">佛言：「善明！我所說賢女、凡人、貴姓賢
<lb n="0457c28" ed="T"/>女、凡姓女人、好賢行者，四品之行，誡法了了，
<lb n="0457c29" ed="T"/>其身履行無毀漏者，是之福祐難譬喩也。</p><p xml:id="pT15p0457c2917" cb:place="inline">「善
<pb n="0458a" ed="T" xml:id="T15.0630.0458a"/>
<lb n="0458a01" ed="T"/>明！譬人以七寶滿是十方，上至二十八天，以
<lb n="0458a02" ed="T"/>用布施，百千劫不休不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0458001" n="0458001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0458001" n="0458001"/><anchor xml:id="beg0458001" n="0458001"/>息<anchor xml:id="end0458001"/>。如彼四輩人，行
<lb n="0458a03" ed="T"/>成具光明定意四品法功德，出於彼布施福
<lb n="0458a04" ed="T"/>上巨億萬倍。所以者何？夫福者有盡、有苦、有
<lb n="0458a05" ed="T"/>往來、有煩勞、有食飮；行是成具光明定意，則
<lb n="0458a06" ed="T"/>無此五也，寂然潔淨，一切盡滅，是曰最尊，故
<lb n="0458a07" ed="T"/>喩勝也。</p><p xml:id="pT15p0458a0704" cb:place="inline">「善明！當布露是戒，令一切聞受持行
<lb n="0458a08" ed="T"/>之，此明士所當勤勸率也。」</p><p xml:id="pT15p0458a0811" cb:place="inline">佛吿善明：「我滅度
<lb n="0458a09" ed="T"/>後，若有人行是成具光明定意，及書持經卷、
<lb n="0458a10" ed="T"/>供養作禮者，當有十二大天神擁護之，令不
<lb n="0458a11" ed="T"/>抂撗，所在安隱，不爲惡所中傷。今爲汝說此
<lb n="0458a12" ed="T"/>諸神名字，其在厄難、水、火、盜賊、兵革，善誦行
<lb n="0458a13" ed="T"/>是經文，不以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0458002" n="0458002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0458002" n="0458002"/><anchor xml:id="beg0458002" n="0458002"/>怨<anchor xml:id="end0458002"/>厄故而廢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0458003" n="0458003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0458003" n="0458003"/><anchor xml:id="beg0458003" n="0458003"/>置<anchor xml:id="end0458003"/>者，是十二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0458004" n="0458004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0458004" n="0458004"/><anchor xml:id="beg0458004" n="0458004"/>天<anchor xml:id="end0458004"/>
<lb n="0458a14" ed="T"/>神，卽當往護之，終不使橫殃。佛無二言也，當
<lb n="0458a15" ed="T"/>廣宣吿一切人，令誦習之。</p>
<lb n="0458a16" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT15p0458a1601"><l>「有神名大護，</l><l>復次神名福救；</l>
<lb n="0458a17" ed="T"/><l>復次神名祐衆，</l><l>復次神名不厄。</l>
<lb n="0458a18" ed="T"/><l>復次神名善將，</l><l>復次神名光明；</l>
<lb n="0458a19" ed="T"/><l>復次神名道戒，</l><l>復次神名拔苦。</l>
<lb n="0458a20" ed="T"/><l>復次神名大度，</l><l>復次神名度厄；</l>
<lb n="0458a21" ed="T"/><l>復次神名安隱，</l><l>復次神名普濟。」</l></lg>
<lb n="0458a22" ed="T"/><p xml:id="pT15p0458a2201">佛吿善明：「是十二神<anchor xml:id="nkr_note_orig_0458005" n="0458005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0458005" n="0458005"/><anchor xml:id="beg0458005" n="0458005"/>又<anchor xml:id="end0458005"/>有願於佛，當防護是
<lb n="0458a23" ed="T"/>持法者，行是成具光明定意法誡處，當令有
<lb n="0458a24" ed="T"/>五淸淨：一者爲經所在高座<anchor xml:id="nkr_note_add_0458a2401" n="0458a2401"/><anchor xml:id="beg0458a2401" n="0458a2401"/>常<anchor xml:id="end0458a2401"/>令淸淨；二者
<lb n="0458a25" ed="T"/>燒香掃地令淸淨；三者衣服常淸淨；四者心、
<lb n="0458a26" ed="T"/>口、意常淸淨；五者讀是經時，先施淸淨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0458006" n="0458006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0458006" n="0458006"/><anchor xml:id="beg0458006" n="0458006"/>水<anchor xml:id="end0458006"/>，
<lb n="0458a27" ed="T"/>盥手、漱口常令淸淨；是爲五也。」</p><p xml:id="pT15p0458a2713" cb:place="inline">於是，佛吿阿
<lb n="0458a28" ed="T"/>難：「以成具光明定意法囑汝，善書經文愼莫
<lb n="0458a29" ed="T"/>增減。勤敎一切人，疾令受解。阿難！是經難遇。
<pb n="0458b" ed="T" xml:id="T15.0630.0458b"/>
<lb n="0458b01" ed="T"/>所以者何？其要先從六度無極起，乃入正定。
<lb n="0458b02" ed="T"/>是百三十五行，此中有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0458007" n="0458007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0458007" n="0458007"/><anchor xml:id="beg0458007" n="0458007"/>敎<anchor xml:id="end0458007"/>誡、有謙誡、有忍
<lb n="0458b03" ed="T"/>誡、有禮節誡、有衆善法誡、有空法誡，乃至
<lb n="0458b04" ed="T"/>滅度處，無不具有也。佛身所有相好慧力，悉
<lb n="0458b05" ed="T"/>從此法出。爲尊上、爲斷生死，所謂無比之法
<lb n="0458b06" ed="T"/>也。重囑累汝，諦以授之，當以了了。佛之出
<lb n="0458b07" ed="T"/>世，難<anchor xml:id="nkr_note_orig_0458008" n="0458008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0458008" n="0458008"/><anchor xml:id="beg0458008" n="0458008"/>可<anchor xml:id="end0458008"/>常見，法誡之興，亦難値遇也。汝莫怠
<lb n="0458b08" ed="T"/>遠。」</p><p xml:id="pT15p0458b0802" cb:place="inline">阿難言：「受天尊敎。」</p><p xml:id="pT15p0458b0809" cb:place="inline">佛說經竟，十方諸來明
<lb n="0458b09" ed="T"/>士及諸天神，禮佛歡喜，忽各還本所。忍國
<lb n="0458b10" ed="T"/>諸明士、除惡衆、天龍鬼王及四輩人，聞經欣
<lb n="0458b11" ed="T"/>悅，各以頭面著地，禮佛而去。</p></cb:div>
<lb n="0458b12" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0458009" n="0458009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0458009" n="0458009"/><anchor xml:id="beg0458009" n="0458009"/>佛說<anchor xml:id="end0458009"/>成具光明定意經</title></cb:jhead></cb:juan>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0451006" to="#end0451006"><lem wit="#wit.orig">佛說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0451007" to="#end0451007"><lem wit="#wit.orig">天竺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">西域</rdg></app>
<app from="#beg0451008" to="#end0451008"><lem wit="#wit.orig">藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">藏沙門</rdg></app>
<app from="#beg0451009" to="#end0451009"><lem wit="#wit.orig">地</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">地畢各</rdg></app>
<app from="#beg0451010" to="#end0451010"><lem wit="#wit.orig">退</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">異</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">卽</rdg></app>
<app from="#beg0451011" to="#end0451011"><lem wit="#wit.orig">食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">時</rdg></app>
<app from="#beg0451012" to="#end0451012"><lem wit="#wit.orig">戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">誡</rdg></app>
<app from="#beg0451013" to="#end0451013"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">沃若<note type="cf1">T54n2128_p0536a12</note><note type="cf2">K34n1257_p0899a08</note><note type="cf3">K12n0363_p0136b06</note></lem><rdg wit="#wit.orig">沷若</rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit5"><note type="cf1">K12n0363_p0136b06</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4"><g ref="#CB01204">𦭞</g>若</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">濩渃</rdg></app>
<app from="#beg0451014" to="#end0451014"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">智</rdg></app>
<app from="#beg0451015" to="#end0451015"><lem wit="#wit.orig">弘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0451016" to="#end0451016"><lem wit="#wit.orig">意</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">意如</rdg></app>
<app from="#beg0451017" to="#end0451017"><lem wit="#wit.orig">普</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">音</rdg></app>
<app from="#beg0451018" to="#end0451018"><lem wit="#wit.orig">飮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">飯</rdg></app>
<app from="#beg0451019" to="#end0451019"><lem wit="#wit.orig">惑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">或</rdg></app>
<app from="#beg0451020" to="#end0451020"><lem wit="#wit.orig">貪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">在貪</rdg></app>
<app from="#beg0451021" to="#end0451021"><lem wit="#wit.orig">明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">計命</rdg></app>
<app from="#beg0452001" to="#end0452001"><lem wit="#wit.orig">曾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">甞</rdg></app>
<app from="#beg0452002" to="#end0452002"><lem wit="#wit.orig">貧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">貪</rdg></app>
<app from="#beg0452003" to="#end0452003"><lem wit="#wit.orig">攝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">業</rdg></app>
<app from="#beg0452004" to="#end0452004"><lem wit="#wit.orig">出</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">屈</rdg></app>
<app from="#beg0452005" to="#end0452005"><lem wit="#wit.orig">洋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">澤</rdg></app>
<app from="#beg0452006" to="#end0452006"><lem wit="#wit.orig">岸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">安</rdg></app>
<app from="#beg0452007" to="#end0452007"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">惟</rdg></app>
<app from="#beg0452008" to="#end0452008"><lem wit="#wit.orig">眄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">顧</rdg></app>
<app from="#beg0452009" to="#end0452009"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">白阿難</rdg></app>
<app from="#beg0452010" to="#end0452010"><lem wit="#wit.orig">使</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">便</rdg></app>
<app from="#beg0452011" to="#end0452011"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">致</rdg></app>
<app from="#beg0452012" to="#end0452012"><lem wit="#wit.orig">從</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">徒</rdg></app>
<app from="#beg0452013" to="#end0452013"><lem wit="#wit.orig">倈<lb n="0452b02" ed="T"/>語</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">來謂</rdg></app>
<app from="#beg0452014" to="#end0452014"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">人飯</rdg></app>
<app from="#beg0452015" to="#end0452015"><lem wit="#wit.orig">於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">於時</rdg></app>
<app from="#beg0452016" to="#end0452016"><lem wit="#wit.orig">便</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">更</rdg></app>
<app from="#beg0452017" to="#end0452017"><lem wit="#wit.orig">士</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">士及</rdg></app>
<app from="#beg0452018" to="#end0452018"><lem wit="#wit.orig">震</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">振</rdg></app>
<app from="#beg0452019" to="#end0452019"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00192">𣩠</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">趍</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">瀃</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">澌</rdg></app>
<app from="#beg0452020" to="#end0452020"><lem wit="#wit.orig">盥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">澡水</rdg></app>
<app from="#beg0452021" to="#end0452021"><lem wit="#wit.orig">水盥已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">行澡水</rdg></app>
<app from="#beg0452022" to="#end0452022"><lem wit="#wit.orig">惚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">忽</rdg></app>
<app from="#beg0452023" to="#end0452023"><lem wit="#wit.orig">遇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">過</rdg></app>
<app from="#beg0452b2901" to="#end0452b2901"><lem wit="#wit.cbeta #wit5 #wit6" resp="#resp3">何<note type="cf1">K12n0363_p0137c19</note><note type="cf2">Q11_p0760a24</note></lem><rdg wit="#wit.orig">可</rdg></app>
<app from="#beg0452024" to="#end0452024"><lem wit="#wit.orig">斯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">此</rdg></app>
<app from="#beg0452025" to="#end0452025"><lem wit="#wit.orig">放</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">施</rdg></app>
<app from="#beg0452026" to="#end0452026"><lem wit="#wit.orig">歎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">歡</rdg></app>
<app from="#beg0452027" to="#end0452027"><lem wit="#wit.orig">輕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">暫</rdg></app>
<app from="#beg0452028" to="#end0452028"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">拜</rdg></app>
<app from="#beg0452029" to="#end0452029"><lem wit="#wit.orig">通，迎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">達迎</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">達逆</rdg></app>
<app from="#beg0452030" to="#end0452030"><lem wit="#wit.orig">昺<lb n="0452c20" ed="T"/>列</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">炳列</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">炳烈</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">炳別</rdg></app>
<app from="#beg0452031" to="#end0452031"><lem wit="#wit.orig">物</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">總</rdg></app>
<app from="#beg0452032" to="#end0452032"><lem wit="#wit.orig">則</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">善明</rdg></app>
<app from="#beg0452033" to="#end0452033"><lem wit="#wit.orig">白佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">曰</rdg></app>
<app from="#beg0452034" to="#end0452034"><lem wit="#wit.orig">棄捐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">捐棄</rdg></app>
<app from="#beg0453001" to="#end0453001"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">已</rdg></app>
<app from="#beg0453002" to="#end0453002"><lem wit="#wit.orig">牽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">幸</rdg></app>
<app from="#beg0453003" to="#end0453003"><lem wit="#wit.orig">曚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">蒙</rdg></app>
<app from="#beg0453004" to="#end0453004"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">在</rdg></app>
<app from="#beg0453005" to="#end0453005"><lem wit="#wit.orig">淟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">淵</rdg></app>
<app from="#beg0453006" to="#end0453006"><lem wit="#wit.orig">又</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">又能</rdg></app>
<app from="#beg0453a1601" to="#end0453a1601"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3 #resp4" cb:provider="來函：楊秋貞 (2021-10-15)">入<note type="cf1">K12n0363_p0138c02</note></lem><rdg wit="#wit.orig">人</rdg></app>
<app from="#beg0453007" to="#end0453007"><lem wit="#wit.cbeta #wit7" resp="#resp4" cb:provider="衣川賢次（2006） (2016-02-25)">諺<note type="cf1">QC035n0376_p0483a15</note><note type="cf2">T54n2128_p0536a15</note></lem><rdg wit="#wit.orig">喭</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">諺</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0451012"><lem wit="#wit.orig">戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">誡</rdg></app>
<app from="#beg0453008" to="#end0453008"><lem wit="#wit.orig">猗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0453009" to="#end0453009"><lem wit="#wit.orig">在</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">在慚辱</rdg></app>
<app from="#beg0453010" to="#end0453010"><lem wit="#wit.orig">減</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">曰減</rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0451012"><lem wit="#wit.orig">戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">誡</rdg></app>
<app from="#beg0453011" to="#end0453011"><lem wit="#wit.orig">於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">於此</rdg></app>
<app from="#beg0453012" to="#end0453012"><lem wit="#wit.orig">從</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">徒</rdg></app>
<app from="#beg0453013" to="#end0453013"><lem wit="#wit.orig">逮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">建</rdg></app>
<app from="#beg0453014" to="#end0453014"><lem wit="#wit.orig">孝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">曰孝</rdg></app>
<app from="#beg0453015" to="#end0453015"><lem wit="#wit.orig">隨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">墮</rdg></app>
<app from="#beg0453016" to="#end0453016"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">咸得</rdg></app>
<app from="#beg0453017" to="#end0453017"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0453018" to="#end0453018"><lem wit="#wit.orig">壞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">懷</rdg></app>
<app from="#beg0453019" to="#end0453019"><lem wit="#wit.orig">藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">惑</rdg></app>
<app from="#beg0453020" to="#end0453020"><lem wit="#wit.orig">邪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">亂</rdg></app>
<app from="#beg0453021" to="#end0453021"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">令</rdg></app>
<app from="#beg0453022" to="#end0453022"><lem wit="#wit.orig">定</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">定意</rdg></app>
<app from="#beg0453023" to="#end0453023"><lem wit="#wit.orig">沈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">況</rdg></app>
<app from="#beg0453024" to="#end0453024"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">想</rdg></app>
<app from="#beg0453025" to="#end0453025"><lem wit="#wit.orig">衆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">畢</rdg></app>
<app from="#beg0453026" to="#end0453026"><lem wit="#wit.orig">垢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">跡</rdg></app>
<app from="#beg0453027" to="#end0453027"><lem wit="#wit.orig">能</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">而</rdg></app>
<app from="#beg0454001" to="#end0454001"><lem wit="#wit.orig">常勤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">瞢瞢</rdg></app>
<app from="#beg0454002" to="#end0454002"><lem wit="#wit.orig">濡軟、雨法雨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">柔軟能如法</rdg></app>
<app from="#beg0454003" to="#end0454003"><lem wit="#wit.orig">際</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">除</rdg></app>
<app from="#beg0454004" to="#end0454004"><lem wit="#wit.orig">歿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">沒</rdg></app>
<app from="#beg0454005" to="#end0454005"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">如</rdg></app>
<app from="#beg0454006" to="#end0454006"><lem wit="#wit.orig">往</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">住</rdg></app>
<app from="#beg0454007" to="#end0454007"><lem wit="#wit.orig">淸澄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">澄淸</rdg></app>
<app from="#beg0454008" to="#end0454008"><lem wit="#wit.orig">然</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">而</rdg></app>
<app from="#beg0454009" to="#end0454009"><lem wit="#wit.orig">滿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">漏</rdg></app>
<app from="#beg0454010" to="#end0454010"><lem wit="#wit.orig">淨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">淨法</rdg></app>
<app from="#beg0454011" to="#end0454011"><lem wit="#wit.orig">專</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">事</rdg></app>
<app from="#beg0454012" to="#end0454012"><lem wit="#wit.orig">入</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">入有</rdg></app>
<app from="#beg0454013" to="#end0454013"><lem wit="#wit.orig">曚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">蒙</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">朦</rdg></app>
<app from="#beg0454014" to="#end0454014"><lem wit="#wit.cbeta #wit6" resp="#resp3">霍<note type="cf1">Q11_p0761c25</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB00205">㸌</g></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">霍</rdg></app>
<app from="#beg0454015" to="#end0454015"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">譬如</rdg></app>
<app from="#beg0454016" to="#end0454016"><lem wit="#wit.orig">垢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">垢穢</rdg></app>
<app from="#beg0454017" to="#end0454017"><lem wit="#wit.orig">切</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">切人</rdg></app>
<app from="#beg0454018" to="#end0454018"><lem wit="#wit.orig">尊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">尊說</rdg></app>
<app from="#beg0454019" to="#end0454019"><lem wit="#wit.orig">淨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">靜</rdg></app>
<app from="#beg0454020" to="#end0454020"><lem wit="#wit.orig">止淸淨想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0454021" to="#end0454021"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">無故</rdg></app>
<app from="#beg0454022" to="#end0454022"><lem wit="#wit.orig">當</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">當先</rdg></app>
<app from="#beg0454023" to="#end0454023"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">時而</rdg></app>
<app from="#beg0454024" to="#end0454024"><lem wit="#wit.orig">足</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">定</rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0454024"><lem wit="#wit.orig">足</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">定</rdg></app>
<app from="#beg0454025" to="#end0454025"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">姓</rdg></app>
<app from="#beg0454026" to="#end0454026"><lem wit="#wit.orig">世</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">行</rdg></app>
<app from="#beg0454027" to="#end0454027"><lem wit="#wit.orig">綴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">躓</rdg></app>
<app from="#beg0454028" to="#end0454028"><lem wit="#wit.orig">著</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">者</rdg></app>
<app from="#beg0454029" to="#end0454029"><lem wit="#wit.orig">縛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">結</rdg></app>
<app from="#beg0454030" to="#end0454030"><lem wit="#wit.orig">惑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">慼</rdg></app>
<app from="#beg0454031" to="#end0454031"><lem wit="#wit.orig">使</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">便</rdg></app>
<app from="#beg0454032" to="#end0454032"><lem wit="#wit.orig">火</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">大</rdg></app>
<app from="#beg0455001" to="#end0455001"><lem wit="#wit.orig">歸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">師</rdg></app>
<app from="#beg0455002" to="#end0455002"><lem wit="#wit.orig">嵯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">差</rdg></app>
<app from="#beg0455003" to="#end0455003"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00192">𣩠</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">尠也</rdg></app>
<app from="#beg0455004" to="#end0455004"><lem wit="#wit.orig">意</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">意我時在座悅心喜樂宿行成滿卽得是定意</rdg></app>
<app from="#beg0455005" to="#end0455005"><lem wit="#wit.orig">署</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">曙</rdg></app>
<app from="#beg0455006" to="#end0455006"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">名曰</rdg></app>
<app from="#beg0455007" to="#end0455007"><lem wit="#wit.orig">竟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">敬</rdg></app>
<app from="#beg0455008" to="#end0455008"><lem wit="#wit.orig">到</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">列</rdg></app>
<app from="#beg0455009" to="#end0455009"><lem wit="#wit.orig">能</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">盡</rdg></app>
<app from="#beg0455010" to="#end0455010"><lem wit="#wit.orig">世</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">世世</rdg></app>
<app from="#beg0455011" to="#end0455011"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">得聞</rdg></app>
<app from="#beg0455012" to="#end0455012"><lem wit="#wit.orig">遇値</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">値遇聞是</rdg></app>
<app from="#beg0455013" to="#end0455013"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">定</rdg></app>
<app from="#beg0455014" to="#end0455014"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">三</rdg></app>
<app from="#beg0455015" to="#end0455015"><lem wit="#wit.orig">憺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">潭</rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0455015"><lem wit="#wit.orig">憺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">潭</rdg></app>
<app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0455015"><lem wit="#wit.orig">憺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">潭</rdg></app>
<app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0455015"><lem wit="#wit.orig">憺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">潭</rdg></app>
<app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0455015"><lem wit="#wit.orig">憺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">潭</rdg></app>
<app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0455015"><lem wit="#wit.orig">憺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">潭</rdg></app>
<app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0455015"><lem wit="#wit.orig">憺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">潭</rdg></app>
<app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0455015"><lem wit="#wit.orig">憺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">潭</rdg></app>
<app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0455015"><lem wit="#wit.orig">憺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">潭</rdg></app>
<app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0455015"><lem wit="#wit.orig">憺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">潭</rdg></app>
<app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0455015"><lem wit="#wit.orig">憺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">潭</rdg></app>
<app from="#beg0455016" to="#end0455016"><lem wit="#wit.orig">著</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">差</rdg></app>
<app from="#beg0455017" to="#end0455017"><lem wit="#wit.orig">我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">我我</rdg></app>
<app from="#beg0455018" to="#end0455018"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">以</rdg></app>
<app from="#beg0455019" to="#end0455019"><lem wit="#wit.orig">敷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">彰</rdg></app>
<app from="#beg0455020" to="#end0455020"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">如</rdg></app>
<app from="#beg0455021" to="#end0455021"><lem wit="#wit.orig">持</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">於</rdg></app>
<app from="#beg0455022" to="#end0455022"><lem wit="#wit.orig">意</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">意法</rdg></app>
<app from="#beg0455023" to="#end0455023"><lem wit="#wit.orig">接</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">接王</rdg></app>
<app from="#beg0455024" to="#end0455024"><lem wit="#wit.orig">否</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">舌</rdg></app>
<app from="#beg0455025" to="#end0455025"><lem wit="#wit.orig">神命</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">身命</rdg></app>
<app from="#beg0455026" to="#end0455026"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">知見</rdg></app>
<app from="#beg0455027" to="#end0455027"><lem wit="#wit.orig">絕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">始</rdg></app>
<app from="#beg0455028" to="#end0455028"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">故不</rdg></app>
<app from="#beg0455029" to="#end0455029"><lem wit="#wit.orig">懈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">解</rdg></app>
<app from="#beg0455030" to="#end0455030"><lem wit="#wit.orig">勤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">勸</rdg></app>
<app from="#beg0455031" to="#end0455031"><lem wit="#wit.orig">懼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">慢</rdg></app>
<app from="#beg0455032" to="#end0455032"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">燒身</rdg></app>
<app from="#beg0455033" to="#end0455033"><lem wit="#wit.orig">乃至成</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">及成至</rdg></app>
<app from="#beg0456001" to="#end0456001"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">佛洪通正化改邪從正其心四等不生憂劣</rdg></app>
<app from="#beg0456002" to="#end0456002"><lem wit="#wit.orig">四輩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0456003" to="#end0456003"><lem wit="#wit.orig">俗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">凡俗之</rdg></app>
<app from="#beg0456004" to="#end0456004"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">又</rdg></app>
<app from="#beg0456005" to="#end0456005"><lem wit="#wit.orig">見</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">現</rdg></app>
<app from="#beg0456006" to="#end0456006"><lem wit="#wit.orig">於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0456007" to="#end0456007"><lem wit="#wit.orig">謂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">謂之</rdg></app>
<app from="#beg0456008" to="#end0456008"><lem wit="#wit.orig">法門</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">法文</rdg></app>
<app from="#beg0456a1201" to="#end0456a1201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">或</lem><rdg wit="#wit.orig">惑</rdg></app>
<app from="#beg0456009" to="#end0456009"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">貌</rdg></app>
<app from="#beg0456010" to="#end0456010"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">僧</rdg></app>
<app from="#beg0456011" to="#end0456011"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">知</rdg></app>
<app from="#beg0456012" to="#end0456012"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">言但虛妄耳</rdg></app>
<app from="#beg0456013" to="#end0456013"><lem wit="#wit.orig">頑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">顧</rdg></app>
<app from="#beg0456014" to="#end0456014"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">前</rdg></app>
<app from="#beg0456015" to="#end0456015"><lem wit="#wit.orig">權</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><g ref="#CB00205">㸌</g></rdg></app>
<app from="#beg0456016" to="#end0456016"><lem wit="#wit.orig">難</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">意</rdg></app>
<app from="#beg0456b0601" to="#end0456b0601"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">議<note type="cf1">K12n0363_p0143b03</note></lem><rdg wit="#wit.orig">義</rdg></app>
<app from="#beg0456017" to="#end0456017"><lem wit="#wit.orig">啤呰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">諀訾</rdg></app>
<app from="#beg0456018" to="#end0456018"><lem wit="#wit.orig">悁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">捐</rdg></app>
<app from="#beg0456019" to="#end0456019"><lem wit="#wit.orig">弊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">蔽</rdg></app>
<app from="#beg0456020" to="#end0456020"><lem wit="#wit.orig">到</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">致</rdg></app>
<app from="#beg0456b1201" to="#end0456b1201"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">犁<note type="cf1">K12n0363_p0143b11</note></lem><rdg wit="#wit.orig">梨</rdg></app>
<app from="#beg0456021" to="#end0456021"><lem wit="#wit.orig">使</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">便</rdg></app>
<app from="#beg0456022" to="#end0456022"><lem wit="#wit.orig">力</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">乃</rdg></app>
<app from="#beg0456023" to="#end0456023"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">天</rdg></app>
<app from="#beg0456024" to="#end0456024"><lem wit="#wit.orig">首</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">普</rdg></app>
<app from="#beg0456025" to="#end0456025"><lem wit="#wit.orig">奉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">本</rdg></app>
<app from="#beg0456026" to="#end0456026"><lem wit="#wit.orig">成</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">戒</rdg></app>
<app from="#beg0456027" to="#end0456027"><lem wit="#wit.orig">讌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">宴</rdg></app>
<app from="#beg0456028" to="#end0456028"><lem wit="#wit.orig">慚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">暫</rdg></app>
<app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0456028"><lem wit="#wit.orig">慚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">暫</rdg></app>
<app from="#beg0456029" to="#end0456029"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">百王</rdg></app>
<app from="#beg0456030" to="#end0456030"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">心</rdg></app>
<app from="#beg0456031" to="#end0456031"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">其</rdg></app>
<app from="#beg0456032" to="#end0456032"><lem wit="#wit.orig">讚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">語</rdg></app>
<app from="#beg0456033" to="#end0456033"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">是</rdg></app>
<app from="#beg0456034" to="#end0456034"><lem wit="#wit.orig">普</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">皆</rdg></app>
<app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0455018"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">以</rdg></app>
<app from="#beg0456035" to="#end0456035"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">上上</rdg></app>
<app from="#beg0456036" to="#end0456036"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3"><g ref="#CB00205">㸌</g><note type="cf1">K12n0363_p0144a07</note></lem><rdg wit="#wit.orig">燿</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4"><g ref="#CB02701">𭟙</g></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">霍</rdg></app>
<app from="#beg0456037" to="#end0456037"><lem wit="#wit.orig">語</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">吿</rdg></app>
<app from="#beg0456038" to="#end0456038"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">以在</rdg></app>
<app from="#beg0457001" to="#end0457001"><lem wit="#wit.orig">目</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">因</rdg></app>
<app from="#beg0457002" to="#end0457002"><lem wit="#wit.orig">吁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">呼</rdg></app>
<app from="#beg0457003" to="#end0457003"><lem wit="#wit.orig">惶戀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">變惶</rdg></app>
<app from="#beg0457004" to="#end0457004"><lem wit="#wit.orig">章</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">輩</rdg></app>
<app from="#beg0457005" to="#end0457005"><lem wit="#wit.orig">像</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">傷</rdg></app>
<app from="#beg0457006" to="#end0457006"><lem wit="#wit.orig">政</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">正</rdg></app>
<app from="#beg0457007" to="#end0457007"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">言善明</rdg></app>
<app from="#beg0457008" to="#end0457008"><lem wit="#wit.orig">當</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">但當</rdg></app>
<app from="#beg0457009" to="#end0457009"><lem wit="#wit.orig">養</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0457010" to="#end0457010"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0457011" to="#end0457011"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">主</rdg></app>
<app from="#beg0457012" to="#end0457012"><lem wit="#wit.orig">事作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">作事</rdg></app>
<app from="#beg0457013" to="#end0457013"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">若所</rdg></app>
<app from="#beg0457014" to="#end0457014"><lem wit="#wit.orig">耄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">耄<note place="inline">盧左反</note></rdg></app>
<app from="#beg0457b1101" to="#end0457b1101"><lem wit="#wit.cbeta #wit5 #wit6" resp="#resp3">常<note type="cf1">K12n0363_p0144c17</note><note type="cf2">Q11_p0764c04</note></lem><rdg wit="#wit.orig">當</rdg></app>
<app from="#beg0457b1102" to="#end0457b1102"><lem wit="#wit.cbeta #wit6" resp="#resp3">爲<note type="cf1">K12n0363_p0144c17</note><note type="cf2">Q11_p0764c04</note></lem><rdg wit="#wit.orig">謂</rdg></app>
<app from="#beg0457015" to="#end0457015"><lem wit="#wit.orig">姻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">姻於</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">因於</rdg></app>
<app from="#beg0457016" to="#end0457016"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">人之</rdg></app>
<app from="#beg0457017" to="#end0457017"><lem wit="#wit.orig">士</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">之</rdg></app>
<app from="#beg0457b2301" to="#end0457b2301"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">除於<note type="cf1">K12n0363_p0145a07-08</note></lem><rdg wit="#wit.orig">於除</rdg></app>
<app from="#beg0457018" to="#end0457018"><lem wit="#wit.orig">恣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">姿</rdg></app>
<app from="#beg0457019" to="#end0457019"><lem wit="#wit.orig">順</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">愼</rdg></app>
<app from="#beg0457020" to="#end0457020"><lem wit="#wit.orig">公</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">妐</rdg></app>
<app from="#beg0457021" to="#end0457021"><lem wit="#wit.orig">慇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">愨</rdg></app>
<app from="#beg0457022" to="#end0457022"><lem wit="#wit.orig">闚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">窺</rdg></app>
<app from="#beg0457c0601" to="#end0457c0601"><lem wit="#wit.cbeta #wit5 #wit6" resp="#resp3">僻<note type="cf1">K12n0363_p0145a22</note><note type="cf2">Q11_p0764c28</note></lem><rdg wit="#wit.orig">辟</rdg></app>
<app from="#beg0457c1201" to="#end0457c1201"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">心<note type="cf1">K12n0363_p0145b06</note></lem><rdg wit="#wit.orig">於</rdg></app>
<app from="#beg0457023" to="#end0457023"><lem wit="#wit.orig">且</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">但</rdg></app>
<app from="#beg0457c1901" to="#end0457c1901"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">如<note type="cf1">K12n0363_p0145b15</note></lem><rdg wit="#wit.orig">知</rdg></app>
<app from="#beg0458001" to="#end0458001"><lem wit="#wit.orig">息</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0458002" to="#end0458002"><lem wit="#wit.orig">怨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">恐</rdg></app>
<app from="#beg0458003" to="#end0458003"><lem wit="#wit.orig">置</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">致</rdg></app>
<app from="#beg0458004" to="#end0458004"><lem wit="#wit.orig">天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">大</rdg></app>
<app from="#beg0458005" to="#end0458005"><lem wit="#wit.orig">又</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">久</rdg></app>
<app from="#beg0458a2401" to="#end0458a2401"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">常<note type="cf1">K12n0363_p0146a09</note></lem><rdg wit="#wit.orig">當</rdg></app>
<app from="#beg0458006" to="#end0458006"><lem wit="#wit.orig">水</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">巾</rdg></app>
<app from="#beg0458007" to="#end0458007"><lem wit="#wit.orig">敎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">孝</rdg></app>
<app from="#beg0458008" to="#end0458008"><lem wit="#wit.orig">可</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0458009" to="#end0458009"><lem wit="#wit.orig">佛說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0451006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0451006">佛說【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0451007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0451007">天竺【大】，西域【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0451008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0451008">藏【大】，藏沙門【元】【明】</note>
<note n="0451009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0451009">地【大】，地畢各【宋】【元】【明】</note>
<note n="0451010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0451010">退【大】，異【宋】【宮】，卽【元】【明】</note>
<note n="0451011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0451011">食【大】，時【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0451012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0451012">戒【大】＊，誡【宮】＊</note>
<note n="0451013" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T15.0451b27.05" target="#nkr_note_mod_0451013">沃若【CB】，沷若【大】，<g ref="#CB01204">𦭞</g>若【宋】【宮】，濩渃【元】【明】，<g ref="#CB21881">沃</g>【麗-CB】</note>
<note n="0451014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0451014">知【大】，智【元】【明】</note>
<note n="0451015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0451015">弘【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0451016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0451016">意【大】，意如【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0451017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0451017">普【大】，音【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0451018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0451018">飮【大】，飯【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0451019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0451019">惑【大】，或【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0451020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0451020">貪【大】，在貪【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0451021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0451021">明【大】，計命【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0452001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452001">曾【大】，甞【宋】【元】【明】</note>
<note n="0452002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452002">貧【大】，貪【明】</note>
<note n="0452003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452003">攝【大】，業【宮】</note>
<note n="0452004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452004">出【大】，屈【元】【明】</note>
<note n="0452005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452005">洋【大】，澤【宋】【元】【明】</note>
<note n="0452006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452006">岸【大】，安【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0452007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452007">唯【大】下同，惟【宮】下同</note>
<note n="0452008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452008">眄【大】，顧【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0452009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452009">白【大】，白阿難【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0452010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452010">使【大】，便【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0452011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452011">至【大】，致【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0452012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452012">從【大】，徒【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0452013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452013">倈語【大】，來謂【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0452014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452014">人【大】，人飯【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0452015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452015">於【大】，於時【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0452016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452016">便【大】，更【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0452017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452017">士【大】，士及【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0452018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452018">震【大】，振【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0452019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452019"><g ref="#CB00192">𣩠</g>【大】，趍【宋】，瀃【元】【明】，澌【宮】</note>
<note n="0452020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452020">盥【大】，澡水【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0452021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452021">水盥已【大】，行澡水【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0452022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452022">惚【大】，忽【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0452023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452023">遇【大】，過【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0452024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452024">斯【大】，此【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0452025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452025">放【大】，施【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0452026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452026">歎【大】，歡【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0452027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452027">輕【大】，暫【宋】【元】【明】</note>
<note n="0452028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452028">佛【大】，拜【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0452029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452029">通迎【大】，達迎【宋】【元】【明】，達逆【宮】</note>
<note n="0452030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452030">昺列【大】，炳列【宋】，炳烈【元】【明】，炳別【宮】</note>
<note n="0452031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452031">物【大】，總【宮】</note>
<note n="0452032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452032">則【大】，善明【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0452033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452033">白佛【大】，曰【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0452034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0452034">棄捐【大】，捐棄【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0453001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0453001">以【大】，已【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0453002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0453002">牽【大】，幸【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0453003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0453003">曚【大】，蒙【元】【明】</note>
<note n="0453004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0453004">住【大】，在【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0453005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0453005">淟【大】，淵【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0453006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0453006">又【大】，又能【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0453007" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T15.0453a16.16" target="#nkr_note_mod_0453007">諺【CB】【磧乙-CB】【宋】【元】【明】，喭【大】</note>
<note n="0453008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0453008">猗【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0453009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0453009">在【大】，在慚辱【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0453010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0453010">減【大】，曰減【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0453011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0453011">於【大】，於此【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0453012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0453012">從【大】，徒【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0453013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0453013">逮【大】，建【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0453014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0453014">孝【大】，曰孝【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0453015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0453015">隨【大】，墮【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0453016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0453016">得【大】，咸得【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0453017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0453017">法【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0453018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0453018">壞【大】，懷【元】【明】</note>
<note n="0453019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0453019">藏【大】，惑【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0453020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0453020">邪【大】，亂【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0453021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0453021">今【大】，令【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0453022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0453022">定【大】，定意【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0453023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0453023">沈【大】，況【宮】</note>
<note n="0453024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0453024">行【大】，想【元】【明】</note>
<note n="0453025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0453025">衆【大】，畢【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0453026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0453026">垢【大】，跡【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0453027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0453027">能【大】，而【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0454001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454001">常勤【大】，瞢瞢【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0454002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454002">濡軟雨法雨【大】，柔軟能如法【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0454003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454003">際【大】，除【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0454004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454004">歿【大】，沒【明】</note>
<note n="0454005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454005">知【大】，如【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0454006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454006">往【大】，住【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0454007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454007">淸澄【大】，澄淸【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0454008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454008">然【大】，而【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0454009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454009">滿【大】，漏【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0454010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454010">淨【大】，淨法【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0454011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454011">專【大】，事【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0454012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454012">入【大】，入有【元】【明】</note>
<note n="0454013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454013">曚【大】，蒙【元】【明】，朦【宮】</note>
<note n="0454014" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T15.0454b09.13" target="#nkr_note_mod_0454014">霍【CB】【磧-CB】【宋】【元】【明】【宮】，<g ref="#CB00205">㸌</g>【大】</note>
<note n="0454015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454015">如【大】，譬如【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0454016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454016">垢【大】，垢穢【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0454017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454017">切【大】，切人【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0454018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454018">尊【大】，尊說【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0454019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454019">淨【大】，靜【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0454020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454020">止淸淨想【大】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0454021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454021">故【大】，無故【元】【明】</note>
<note n="0454022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454022">當【大】，當先【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0454023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454023">時【大】，時而【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0454024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454024">足【大】＊，定【元】【明】＊</note>
<note n="0454025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454025">法【大】，姓【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0454026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454026">世【大】，行【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0454027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454027">綴【大】，躓【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0454028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454028">著【大】，者【元】【明】</note>
<note n="0454029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454029">縛【大】，結【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0454030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454030">惑【大】，慼【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0454031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454031">使【大】，便【宮】</note>
<note n="0454032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0454032">火【大】，大【宮】</note>
<note n="0455001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455001">歸【大】，師【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0455002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455002">嵯【大】，差【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0455003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455003"><g ref="#CB00192">𣩠</g>【大】，尠也【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0455004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455004">意【大】，意我時在座悅心喜樂宿行成滿卽得是定意【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0455005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455005">署【大】，曙【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0455006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455006">名【大】，名曰【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0455007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455007">竟【大】，敬【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0455008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455008">到【大】，列【元】【明】</note>
<note n="0455009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455009">能【大】，盡【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0455010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455010">世【大】，世世【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0455011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455011">得【大】，得聞【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0455012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455012">遇値【大】，値遇聞是【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0455013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455013">之【大】，定【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0455014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455014">二【大】，三【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0455015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455015">憺【大】＊，潭【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0455016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455016">著【大】，差【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0455017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455017">我【大】，我我【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0455018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455018">已【大】＊，以【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0455019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455019">敷【大】，彰【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0455020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455020">而【大】，如【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0455021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455021">持【大】，於【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0455022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455022">意【大】，意法【元】【明】</note>
<note n="0455023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455023">接【大】，接王【元】【明】</note>
<note n="0455024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455024">否【大】，舌【明】【宮】</note>
<note n="0455025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455025">神命【大】，身命【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0455026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455026">知【大】，知見【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0455027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455027">絕【大】，始【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0455028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455028">故【大】，故不【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0455029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455029">懈【大】，解【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0455030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455030">勤【大】，勸【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0455031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455031">懼【大】，慢【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0455032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455032">身【大】，燒身【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0455033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0455033">乃至成【大】，及成至【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0456001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456001">佛【大】，佛洪通正化改邪從正其心四等不生憂劣【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0456002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456002">四輩【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0456003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456003">俗【大】，凡俗之【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0456004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456004">有【大】，又【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0456005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456005">見【大】，現【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0456006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456006">於【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0456007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456007">謂【大】，謂之【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0456008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456008">法門【大】，法文【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0456009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456009">相【大】，貌【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0456010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456010">智【大】，僧【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0456011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456011">智【大】，知【宋】【宮】</note>
<note n="0456012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456012">言【大】，言但虛妄耳【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0456013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456013">頑【大】，顧【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0456014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456014">所【大】，前【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0456015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456015">權【大】，<g ref="#CB00205">㸌</g>【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0456016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456016">難【大】，意【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0456017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456017">啤呰【大】，諀訾【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0456018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456018">悁【大】，捐【宋】</note>
<note n="0456019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456019">弊【大】，蔽【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0456020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456020">到【大】，致【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0456021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456021">使【大】，便【宮】</note>
<note n="0456022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456022">力【大】，乃【宋】【元】</note>
<note n="0456023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456023">大【大】，天【元】【明】</note>
<note n="0456024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456024">首【大】，普【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0456025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456025">奉【大】，本【宮】</note>
<note n="0456026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456026">成【大】，戒【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0456027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456027">讌【大】，宴【元】【明】</note>
<note n="0456028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456028">慚【大】＊，暫【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note n="0456029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456029">王【大】，百王【元】【明】</note>
<note n="0456030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456030">也【大】，心【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0456031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456031">此【大】，其【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0456032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456032">讚【大】，語【元】【明】</note>
<note n="0456033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456033">時【大】，是【明】</note>
<note n="0456034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456034">普【大】，皆【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0456035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456035">上【大】，上上【元】【明】</note>
<note n="0456036" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T15.0456c21.13" target="#nkr_note_mod_0456036"><g ref="#CB00205">㸌</g>【CB】【麗-CB】，燿【大】，<g ref="#CB02701">𭟙</g>【宋】【宮】，霍【元】【明】</note>
<note n="0456037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456037">語【大】，吿【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0456038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0456038">以【大】，以在【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0457001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0457001">目【大】，因【明】</note>
<note n="0457002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0457002">吁【大】，呼【宋】【宮】</note>
<note n="0457003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0457003">惶戀【大】，變惶【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0457004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0457004">章【大】，輩【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0457005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0457005">像【大】，傷【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0457006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0457006">政【大】，正【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0457007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0457007">言【大】，言善明【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0457008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0457008">當【大】，但當【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0457009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0457009">養【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0457010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0457010">人【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0457011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0457011">生【大】，主【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0457012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0457012">事作【大】，作事【元】【明】</note>
<note n="0457013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0457013">若【大】，若所【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0457014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0457014">耄【大】，耄<note place="inline">盧左反</note>【宮】</note>
<note n="0457015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0457015">姻【大】，姻於【宋】【元】【明】，因於【宮】</note>
<note n="0457016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0457016">人【大】，人之【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0457017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0457017">士【大】，之【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0457018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0457018">恣【大】，姿【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0457019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0457019">順【大】，愼【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0457020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0457020">公【大】，妐【宮】</note>
<note n="0457021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0457021">慇【大】，愨【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0457022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0457022">闚【大】，窺【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0457023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0457023">且【大】，但【元】【明】</note>
<note n="0458001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0458001">息【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0458002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0458002">怨【大】，恐【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0458003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0458003">置【大】，致【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0458004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0458004">天【大】，大【宋】【宮】</note>
<note n="0458005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0458005">又【大】，久【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0458006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0458006">水【大】，巾【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0458007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0458007">敎【大】，孝【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0458008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0458008">可【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0458009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0458009">佛說【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0451006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451006">〔佛說〕－【三】【宮】</note>
<note n="0451007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451007">天竺＝西域【三】【宮】</note>
<note n="0451008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451008">藏＋（沙門）【元】【明】</note>
<note n="0451009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451009">地＋（畢各）【三】</note>
<note n="0451010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451010">退＝異【宋】【宮】，卽【元】【明】</note>
<note n="0451011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451011">食＝時【三】【宮】</note>
<note n="0451012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451012">戒＝誡【宮】＊</note>
<note n="0451013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451013">沷若＝<g ref="#CB01204">𦭞</g>若【宋】【宮】，濩渃【元】【明】</note>
<note n="0451014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451014">知＝智【元】【明】</note>
<note n="0451015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451015">〔弘〕－【宮】</note>
<note n="0451016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451016">意＋（如）【三】【宮】</note>
<note n="0451017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451017">普＝音【三】【宮】</note>
<note n="0451018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451018">飮＝飯【三】【宮】</note>
<note n="0451019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451019">惑＝或【三】【宮】</note>
<note n="0451020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451020">（在）＋貪【三】【宮】</note>
<note n="0451021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0451021">明＝計命【三】【宮】</note>
<note n="0452001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452001">曾＝甞【三】</note>
<note n="0452002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452002">貧＝貪【明】</note>
<note n="0452003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452003">攝＝業【宮】</note>
<note n="0452004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452004">出＝屈【元】【明】</note>
<note n="0452005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452005">洋＝澤【三】</note>
<note n="0452006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452006">岸＝安【三】【宮】</note>
<note n="0452007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452007">唯＝惟【宮】下同</note>
<note n="0452008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452008">眄＝顧【三】【宮】</note>
<note n="0452009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452009">白＋（阿難）【三】【宮】</note>
<note n="0452010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452010">使＝便【三】【宮】</note>
<note n="0452011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452011">至＝致【三】【宮】</note>
<note n="0452012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452012">從＝徒【三】【宮】</note>
<note n="0452013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452013">倈語＝來謂【三】【宮】</note>
<note n="0452014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452014">人＋（飯）【三】【宮】</note>
<note n="0452015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452015">於＋（時）【三】【宮】</note>
<note n="0452016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452016">便＝更【三】【宮】</note>
<note n="0452017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452017">士＋（及）【三】【宮】</note>
<note n="0452018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452018">震＝振【三】【宮】</note>
<note n="0452019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452019"><g ref="#CB00192">𣩠</g>＝趍【宋】，瀃【元】【明】，澌【宮】</note>
<note n="0452020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452020">盥＝澡水【三】【宮】</note>
<note n="0452021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452021">水盥已＝行澡水【三】【宮】</note>
<note n="0452022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452022">惚＝忽【三】【宮】</note>
<note n="0452023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452023">遇＝過【三】【宮】</note>
<note n="0452024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452024">斯＝此【三】【宮】</note>
<note n="0452025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452025">放＝施【三】【宮】</note>
<note n="0452026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452026">歎＝歡【三】【宮】</note>
<note n="0452027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452027">輕＝暫【三】</note>
<note n="0452028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452028">佛＝拜【三】【宮】</note>
<note n="0452029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452029">通迎＝達迎【三】，達逆【宮】</note>
<note n="0452030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452030">昺列＝炳列【宋】，炳烈【元】【明】，炳別【宮】</note>
<note n="0452031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452031">物＝總【宮】</note>
<note n="0452032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452032">則＝善明【三】【宮】</note>
<note n="0452033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452033">白佛＝曰【三】【宮】</note>
<note n="0452034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0452034">棄捐＝捐棄【三】【宮】</note>
<note n="0453001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0453001">以＝已【三】【宮】</note>
<note n="0453002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0453002">牽＝幸【三】【宮】</note>
<note n="0453003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0453003">曚＝蒙【元】【明】</note>
<note n="0453004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0453004">住＝在【三】【宮】</note>
<note n="0453005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0453005">淟＝淵【三】【宮】</note>
<note n="0453006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0453006">又＋（能）【三】【宮】</note>
<note n="0453007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0453007">喭＝諺【三】</note>
<note n="0453008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0453008">〔猗〕－【宮】</note>
<note n="0453009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0453009">在＋（慚辱）【三】【宮】</note>
<note n="0453010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0453010">（曰）＋減【三】【宮】</note>
<note n="0453011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0453011">於＋（此）【三】【宮】</note>
<note n="0453012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0453012">從＝徒【三】【宮】</note>
<note n="0453013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0453013">逮＝建【三】【宮】</note>
<note n="0453014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0453014">（曰）＋孝【三】【宮】</note>
<note n="0453015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0453015">隨＝墮【三】【宮】</note>
<note n="0453016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0453016">（咸）＋得【三】【宮】</note>
<note n="0453017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0453017">〔法〕－【三】【宮】</note>
<note n="0453018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0453018">壞＝懷【元】【明】</note>
<note n="0453019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0453019">藏＝惑【三】【宮】</note>
<note n="0453020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0453020">邪＝亂【三】【宮】</note>
<note n="0453021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0453021">今＝令【三】【宮】</note>
<note n="0453022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0453022">定＋（意）【三】【宮】</note>
<note n="0453023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0453023">沈＝況【宮】</note>
<note n="0453024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0453024">行＝想【元】【明】</note>
<note n="0453025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0453025">衆＝畢【三】【宮】</note>
<note n="0453026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0453026">垢＝跡【三】【宮】</note>
<note n="0453027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0453027">能＝而【三】【宮】</note>
<note n="0454001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454001">常勤＝瞢瞢【三】【宮】</note>
<note n="0454002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454002">濡軟雨法雨＝柔軟能如法【三】【宮】</note>
<note n="0454003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454003">際＝除【三】【宮】</note>
<note n="0454004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454004">歿＝沒【明】</note>
<note n="0454005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454005">知＝如【三】【宮】</note>
<note n="0454006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454006">往＝住【三】【宮】</note>
<note n="0454007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454007">淸澄＝澄淸【三】【宮】</note>
<note n="0454008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454008">然＝而【三】【宮】</note>
<note n="0454009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454009">滿＝漏【三】【宮】</note>
<note n="0454010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454010">淨＋（法）【三】【宮】</note>
<note n="0454011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454011">專＝事【三】【宮】</note>
<note n="0454012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454012">入＋（有）【元】【明】</note>
<note n="0454013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454013">曚＝蒙【元】【明】，朦【宮】</note>
<note n="0454014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454014"><g ref="#CB00205">㸌</g>＝霍【三】【宮】</note>
<note n="0454015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454015">（譬）＋如【三】【宮】</note>
<note n="0454016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454016">垢＋（穢）【三】【宮】</note>
<note n="0454017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454017">切＋（人）【三】【宮】</note>
<note n="0454018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454018">尊＋（說）【三】【宮】</note>
<note n="0454019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454019">淨＝靜【三】【宮】</note>
<note n="0454020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454020">〔止淸淨想〕－【宮】</note>
<note n="0454021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454021">（無）＋故【元】【明】</note>
<note n="0454022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454022">當＋（先）【三】【宮】</note>
<note n="0454023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454023">時＋（而）【三】【宮】</note>
<note n="0454024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454024">足＝定【元】【明】＊</note>
<note n="0454025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454025">法＝姓【三】【宮】</note>
<note n="0454026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454026">世＝行【三】【宮】</note>
<note n="0454027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454027">綴＝躓【三】【宮】</note>
<note n="0454028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454028">著＝者【元】【明】</note>
<note n="0454029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454029">縛＝結【三】【宮】</note>
<note n="0454030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454030">惑＝慼【三】【宮】</note>
<note n="0454031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454031">使＝便【宮】</note>
<note n="0454032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0454032">火＝大【宮】</note>
<note n="0455001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455001">歸＝師【三】【宮】</note>
<note n="0455002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455002">嵯＝差【三】【宮】</note>
<note n="0455003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455003"><g ref="#CB00192">𣩠</g>＝尠也【三】【宮】</note>
<note n="0455004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455004">意＋（我時在座悅心喜樂宿行成滿卽得是定意）【三】【宮】</note>
<note n="0455005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455005">署＝曙【三】【宮】</note>
<note n="0455006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455006">名＋（曰）【三】【宮】</note>
<note n="0455007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455007">竟＝敬【三】【宮】</note>
<note n="0455008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455008">到＝列【元】【明】</note>
<note n="0455009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455009">能＝盡【三】【宮】</note>
<note n="0455010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455010">世＋（世）【三】【宮】</note>
<note n="0455011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455011">得＋（聞）【三】【宮】</note>
<note n="0455012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455012">遇値＝値遇聞是【三】【宮】</note>
<note n="0455013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455013">之＝定【三】【宮】</note>
<note n="0455014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455014">二＝三【三】【宮】</note>
<note n="0455015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455015">憺＝潭【三】【宮】＊</note>
<note n="0455016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455016">著＝差【三】【宮】</note>
<note n="0455017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455017">我＋（我）【三】【宮】</note>
<note n="0455018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455018">已＝以【三】【宮】＊</note>
<note n="0455019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455019">敷＝彰【三】【宮】</note>
<note n="0455020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455020">而＝如【三】【宮】</note>
<note n="0455021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455021">持＝於【三】【宮】</note>
<note n="0455022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455022">意＋（法）【元】【明】</note>
<note n="0455023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455023">接＋（王）【元】【明】</note>
<note n="0455024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455024">否＝舌【明】【宮】</note>
<note n="0455025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455025">神命＝身命【三】【宮】</note>
<note n="0455026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455026">知＋（見）【三】【宮】</note>
<note n="0455027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455027">絕＝始【三】【宮】</note>
<note n="0455028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455028">故＋（不）【三】【宮】</note>
<note n="0455029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455029">懈＝解【三】【宮】</note>
<note n="0455030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455030">勤＝勸【三】【宮】</note>
<note n="0455031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455031">懼＝慢【三】【宮】</note>
<note n="0455032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455032">（燒）＋身【三】【宮】</note>
<note n="0455033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0455033">乃至成＝及成至【三】【宮】</note>
<note n="0456001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456001">佛＋（洪通正化改邪從正其心四等不生憂劣）【三】【宮】</note>
<note n="0456002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456002">〔四輩〕－【三】【宮】</note>
<note n="0456003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456003">俗＝凡俗之【三】【宮】</note>
<note n="0456004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456004">有＝又【三】【宮】</note>
<note n="0456005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456005">見＝現【三】【宮】</note>
<note n="0456006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456006">〔於〕－【三】【宮】</note>
<note n="0456007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456007">謂＋（之）【三】【宮】</note>
<note n="0456008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456008">法門＝法文【三】【宮】</note>
<note n="0456009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456009">相＝貌【三】【宮】</note>
<note n="0456010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456010">智＝僧【宋】【元】【宮】</note>
<note n="0456011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456011">智＝知【宋】【宮】</note>
<note n="0456012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456012">言＋（但虛妄耳）【三】【宮】</note>
<note n="0456013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456013">頑＝顧【三】【宮】</note>
<note n="0456014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456014">所＝前【三】【宮】</note>
<note n="0456015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456015">權＝<g ref="#CB00205">㸌</g>【三】【宮】</note>
<note n="0456016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456016">難＝意【三】【宮】</note>
<note n="0456017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456017">啤呰＝諀訾【三】【宮】</note>
<note n="0456018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456018">悁＝捐【宋】</note>
<note n="0456019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456019">弊＝蔽【三】【宮】</note>
<note n="0456020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456020">到＝致【三】【宮】</note>
<note n="0456021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456021">使＝便【宮】</note>
<note n="0456022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456022">力＝乃【宋】【元】</note>
<note n="0456023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456023">大＝天【元】【明】</note>
<note n="0456024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456024">首＝普【三】【宮】</note>
<note n="0456025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456025">奉＝本【宮】</note>
<note n="0456026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456026">成＝戒【三】【宮】</note>
<note n="0456027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456027">讌＝宴【元】【明】</note>
<note n="0456028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456028">慚＝暫【三】【宮】＊</note>
<note n="0456029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456029">（百）＋王【元】【明】</note>
<note n="0456030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456030">也＝心【三】【宮】</note>
<note n="0456031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456031">此＝其【三】【宮】</note>
<note n="0456032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456032">讚＝語【元】【明】</note>
<note n="0456033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456033">時＝是【明】</note>
<note n="0456034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456034">普＝皆【三】【宮】</note>
<note n="0456035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456035">上＋（上）【元】【明】</note>
<note n="0456036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456036">燿＝<g ref="#CB02701">𭟙</g>【宋】【宮】，霍【元】【明】</note>
<note n="0456037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456037">語＝吿【三】【宮】</note>
<note n="0456038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0456038">以＋（在）【三】【宮】</note>
<note n="0457001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0457001">目＝因【明】</note>
<note n="0457002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0457002">吁＝呼【宋】【宮】</note>
<note n="0457003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0457003">惶戀＝變惶【三】【宮】</note>
<note n="0457004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0457004">章＝輩【三】【宮】</note>
<note n="0457005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0457005">像＝傷【三】【宮】</note>
<note n="0457006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0457006">政＝正【三】【宮】</note>
<note n="0457007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0457007">言＋（善明）【三】【宮】</note>
<note n="0457008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0457008">（但）＋當【三】【宮】</note>
<note n="0457009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0457009">〔養〕－【三】【宮】</note>
<note n="0457010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0457010">〔人〕－【三】【宮】</note>
<note n="0457011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0457011">生＝主【三】【宮】</note>
<note n="0457012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0457012">事作＝作事【元】【明】</note>
<note n="0457013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0457013">若＋（所）【三】【宮】</note>
<note n="0457014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0457014">耄＋（盧左反）夾註【宮】</note>
<note n="0457015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0457015">姻＋（於）【三】，姻＝因於【宮】</note>
<note n="0457016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0457016">人＋（之）【三】【宮】</note>
<note n="0457017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0457017">士＝之【三】【宮】</note>
<note n="0457018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0457018">恣＝姿【三】【宮】</note>
<note n="0457019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0457019">順＝愼【三】【宮】</note>
<note n="0457020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0457020">公＝妐【宮】</note>
<note n="0457021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0457021">慇＝愨【三】【宮】</note>
<note n="0457022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0457022">闚＝窺【三】【宮】</note>
<note n="0457023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0457023">且＝但【元】【明】</note>
<note n="0458001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0458001">〔息〕－【三】【宮】</note>
<note n="0458002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0458002">怨＝恐【三】【宮】</note>
<note n="0458003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0458003">置＝致【三】【宮】</note>
<note n="0458004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0458004">天＝大【宋】【宮】</note>
<note n="0458005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0458005">又＝久【三】【宮】</note>
<note n="0458006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0458006">水＝巾【三】【宮】</note>
<note n="0458007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0458007">敎＝孝【三】【宮】</note>
<note n="0458008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0458008">〔可〕－【三】【宮】</note>
<note n="0458009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0458009">〔佛說〕－【三】【宮】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0452b2901" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T15.0452b29.09" target="#nkr_note_add_0452b2901">何【CB】【麗-CB】【磧-CB】，可【大】</note>
<note n="0453a1601" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T15.0453a16.06" target="#nkr_note_add_0453a1601">入【CB】【麗-CB】，人【大】</note>
<note n="0456a1201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0456a1201">或【CB】，惑【大】</note>
<note n="0456b0601" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T15.0456b06.07" target="#nkr_note_add_0456b0601">議【CB】【麗-CB】，義【大】</note>
<note n="0456b1201" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T15.0456b12.11" target="#nkr_note_add_0456b1201">犁【CB】【麗-CB】，梨【大】</note>
<note n="0457b1101" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T15.0457b11.06" target="#nkr_note_add_0457b1101">常【CB】【麗-CB】【磧-CB】，當【大】</note>
<note n="0457b1102" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T15.0457b11.16" target="#nkr_note_add_0457b1102">爲【CB】【磧-CB】，謂【大】</note>
<note n="0457b2301" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T15.0457b23.03" target="#nkr_note_add_0457b2301">除於【CB】【麗-CB】，於除【大】</note>
<note n="0457c0601" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T15.0457c06.07" target="#nkr_note_add_0457c0601">僻【CB】【麗-CB】【磧-CB】，辟【大】</note>
<note n="0457c1201" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T15.0457c12.07" target="#nkr_note_add_0457c1201">心【CB】【麗-CB】，於【大】</note>
<note n="0457c1901" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T15.0457c19.07" target="#nkr_note_add_0457c1901">如【CB】【麗-CB】，知【大】</note>
<note n="0458a2401" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T15.0458a24.12" target="#nkr_note_add_0458a2401">常【CB】【麗-CB】，當【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>